Translation for "condicional" to english
Translation examples
adjective
Suspensión de la condena condicional y la libertad condicional.
Suspension of conditional sentences and conditional release.
MC: multa condicional; MI: multa incondicional; MPC: multa parcialmente condicional; MPI+PC: multa parcialmente incondicional y prisión condicional; PC: prisión condicional; PI: prisión incondicional; PPC: prisión parcialmente condicional.
cf: conditional fine; uf: unconditional fine; pcf: partly conditional fine; puf+ci: partly unconditional fine and conditional imprisonment; ci: conditional imprisonment; uci: unconditional imprisonment; pci: partly conditional imprisonment.
En una "venta condicional" lo que es condicional es, más bien, el traspaso de la propiedad al comprador.
Rather, under a "conditional sale", it is the transfer of ownership to the buyer that is conditional.
¡Debería ser condicional!
It should be conditional!
Proposiciones subordinadas condicionales.
Subordinate conditional proposals.
Contrato de venta condicional.
Conditional sales contract.
Fianza condicional, señor.
Conditional ball, sir.
¿Un futuro condicional?
A conditional future?
El amor es condicional.
Love is conditional.
El futuro condicional.
The future conditional.
Fue condicional, y la condición no se cumplió.
It had been conditional, and the condition not met.
El amor es condicional. Todo lo es.
Love is conditional. Everything is.
Viajaron en el pasado condicional.
They travelled in the past conditional.
—Eso suena… condicional. —Bueno, lo es.
‘That sounds … conditional.’ ‘Well, it is.
El amor de una suegra es condicional.
A mother-in-law’s love is conditional.
Yo también aprendí el arte del condicional.
I myself learned the art of the conditional.
Recuérdele lo de la libertad condicional.
Remind him of the term conditional release.
También he hecho de esto un obsequio condicional.
I have also made the gift conditional.
Daphne tenía una expresión de resignación condicional.
Daphne had a look of conditional resignation.
adjective
Fue condicional, y la condición no se cumplió.
It had been conditional, and the condition not met.
adjective
Además, aun cuando en el pasaporte de esos extranjeros deba estamparse un sello de permiso de entrada, no es necesario que el inspector de inmigración vuelva a determinar la condición de residente ni el período de permanencia (párrafo 3 del artículo 9, cláusula condicional), en cuyo caso se considerará que, tras su reingreso al Japón, se ha mantenido la misma situación anterior en cuanto a residencia y período de permanencia.
Furthermore, even though it is necessary for such foreign national to have his/her passport endorsed by a stamp of permission for landing, it is not necessary for the status of residence and period of stay to be newly determined by the immigration inspector (art. 9, para. 3, provisory clause), in which case the previous status of residence and period of stay for such foreign national deemed to have been maintained after his/her re-entry into Japan.
270. Un ciudadano extranjero que haya obtenido un permiso de reingreso no necesitará visado para desembarcar en el Japón (Ley de control de la inmigración y de reconocimiento de la condición de refugiado, párrafo 1 del artículo 6, cláusula condicional).
270. A foreign national who has been granted re-entry permission is not required to possess a visa when seeking to land in Japan (Immigration Control and Refugee Recognition Act, art. 6, para. 1, provisory clause).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test