Translation for "condenas largas" to english
Condenas largas
Translation examples
238. Se ha observado que los reclusos, especialmente los que cumplen condenas largas, son reacios a informar maltrato y tortura y en cambio piden ser transferidos a otra institución.
238. It has been noticed that convicted persons, especially those serving long sentences, are loath to report maltreatment and torture and request instead to be transferred to another institution.
272. En todos los establecimientos penitenciarios habrá instalaciones para hacer ejercicios físicos, practicar deportes y actividades de esparcimiento físico y psicológico, sobre todo en el caso de reclusos jóvenes y reclusos que cumplen condenas largas.
At each prison, facilities will be provided for physical trainings, games, and for recreation both physical and mental, particularly in the case of the young prisoners and prisoners serving long sentences.
Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira.
Their absurdly long sentences were the fruit of vengeance and lies.
147. Las autoridades portuguesas están invirtiendo en planes individualizados de readaptación durante la reclusión que se consideran un instrumento muy útil para la reinserción social de los presos, especialmente para los que cumplen condenas largas.
147. Portuguese authorities are investing in individualised custody plans of re-adaption, considered as a very useful device for the re-socialization of prisoners, especially those serving long sentences.
304. Tras los resultados tan positivos obtenidos en tres establecimientos de reclusión en un experimento sobre el uso de unidades para visitas familiares, en septiembre de 2006 se decidió implantar ese sistema en otros cuatro centros penitenciarios y extenderlo a los futuros establecimientos penitenciarios para el cumplimiento de condenas largas.
In view of very positive results from an experiment with family visiting units in three penal establishments, the decision has been taken to put this arrangement into practice from September 2006 in four other penal establishments and to extend it to future penal establishments for prisoners serving long sentences.
Aunque esas personas alimentan a sus familias con los ingresos derivados de su producto ilícito, son detenidas por la policía, cumplen condenas largas en la cárcel o son robadas por delincuentes no son verdaderos delincuentes.
These people, who feed their families from the proceeds of their illegal produce, who get arrested by the police and serve long sentences in prison or who get mugged by criminals, are not criminals themselves.
Todas tienen condenas largas. Hay miles aquí.
They all have long sentences There's thousands of them
¿A los ladrones de joyas les caen condenas largas?
- Do jewel thieves get long sentences?
¿Tiene una condena larga?
She has a long sentence
¿Sabes lo que es cumplir una condena larga, juez?
Do you know what it's like to serve a long sentence, judge?
Yo quería que Bobbo tuviera una condena larga porque mi condena era larga.
I wanted Bobbo to receive a long sentence because my sentence was long.
—He oído decir que los presidiarios tienen todo tipo de sistemas para sobrellevar una condena larga.
I hear cons have all kinds of ways of getting through a long sentence.
En todo caso, con una condena larga encima de su cabeza, no estaba de humor para estudiar los misterios de la vida.
Anyway, with a long sentence hanging over him, he was in no mood to study life’s mysteries.
Sabe Dios cuántas personas inocentes están cumpliendo una condena larga por culpa de peritos no cualificados y sus teorías sin fundamento.
God only knows how many innocent people are serving long sentences because of unqualified experts and their unfounded theories of guilt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test