Translation for "concurrido por" to english
Concurrido por
Similar context phrases
Translation examples
crowded by
La zona está muy concurrida durante el día pero tranquila durante la noche, a excepción de los vigilantes.
The area is known to be very crowded during the day but quiet, except for guards, at night.
- Vigilar mediante la adopción de medidas concretas los lugares públicos muy concurridos;
- Keep crowded public areas under surveillance by clearly defined measures;
Ambos fueron muertos cuando abrieron fuego en una zona muy concurrida de Jerusalén, matando a dos personas.
Both were killed after they had opened fire in a crowded area of Jerusalem, killing two people.
En el momento de la explosión, la zona estaba muy concurrida.
At the time, there was a large crowd in that area.
En la tarde del 20 de agosto, dos miembros de MDN fueron asesinados en una concurrida calle de la ciudad.
In the afternoon of 20 August, two MDN members were murdered on a crowded city street.
Varios cohetes cayeron en concurridas calles de la ciudad, uno de ellos en las inmediaciones de la catedral católica de Zagreb.
Several rockets landed on crowded city streets, one in the immediate vicinity of Zagreb's Catholic Cathedral.
Otros niños bidún se educaban en escuelas privadas de baja calidad, con clases muy concurridas y maestros poco calificados.
Other Bidoun children received their school education in low quality private schools, with very crowded classes and underqualified teachers.
- está prohibido fumar en los locales públicos, en lugares muy concurridos, como son los aeropuertos, en los aviones, en el metro, etc., y también en los hospitales;
Smoking is banned in public premises, in crowded places such as airports, airline flights, Metro etc., as well as in hospitals;
A la hora del almuerzo del día ayer, una bomba explotó en una cafetería muy concurrida en la Universidad Hebrea de Jerusalén.
During lunchtime yesterday, a bomb exploded in a crowded cafeteria at Hebrew University in Jerusalem.
Algunos de los lugares suelen estar concurridos durante el día y tranquilos por la noche con la única presencia de vigilantes.
Some of the locations are known to be crowded during the day but quiet at night and only attended to by guards.
La calle estaba muy concurrida.
The busy street was crowded.
El Josephine's no estaba muy concurrido.
Josephine’s was not very crowded.
Muy concurrida, nadie trabaja.
crowded, no one working.
La zona de pasajeros está concurrida;
The passenger area is crowded;
El salón estaba ahora más concurrido.
The party was more crowded.
El Club de Buceo estaba muy concurrido.
The Diving Club was crowded.
por lo menos, no a sitios concurridos.
at least not in crowded places.
El podio estaba bastante concurrido.
The podium was quite crowded.
El café estaba concurrido, pero no abarrotado.
The coffee shop was busy, but not crowded.
Las calles seguían concurridas.
The streets were still crowded.
Las sesiones de las Mesas Redondas fueron gratamente concurridas y fomentaron intercambios amplios y animados entre los delegados.
The Roundtable sessions were gratifyingly well attended, and encouraged wide and animated exchanges from delegates.
En una mesa redonda de la sociedad civil que resultó muy concurrida se debatió sobre "El derecho a la ciudad y la justicia social".
A well-attended civil society round table discussed "The right to the city and social justice".
19. Las reuniones fueron muy concurridas y en ellas participaron de 25 a 30 expertos.
19. The meetings were well attended, with 25 to 30 experts participating.
Un 16% de las mujeres había concurrido a servicios de planificación de la familia
16% of women attended family planning services
La reunión estuvo muy concurrida, y representantes de 70 Estados expresaron su interés en la resolución recién aprobada y en la labor del Comité.
The briefing was well attended, as representatives of 70 States showed their interest in the newly adopted resolution and the work of the Committee.
870. La Misión habló con varios de los testigos que habían concurrido a los pabellones funerarios y que sobrevivieron a los ataques.
The Mission spoke to several of the witnesses who had attended and survived the attacks on the condolence tents.
Algunos de los niños eran huérfanos y vivían con parientes y no habían concurrido a la escuela.
Some of the children were orphans and lived with relatives and had not attended school.
El comedor estuvo poco concurrido.
Dinner was a sparsely attended affair.
El entierro fue muy concurrido.
Roy’s funeral was well attended.
El funeral se vio muy concurrido.
The funeral was well attended.
De hecho, casi todos los seminarios estaban muy poco concurridos.
In fact, most of the seminars were lightly attended.
Fue uno de los funerales menos concurridos que se hayan visto.
One of the most poorly attended funerals you’d ever care to see.
«Está concurrida…», ibid., 24 de abril de 1947.
‘A well attended Inkling …’, ibid., 24 April 1947.
La iglesia de la Transfiguración estaba bastante concurrida aquella mañana.
The Church of the Transfiguration was quite well attended that morning.
En Pérgamo he concurrido a todas las ceremonias religiosas de importancia.
I attend every important church ceremony here at Pergamon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test