Translation for "concreta" to english
Translation examples
adjective
• Lo concreta que es la propuesta.
∙ The concreteness of such a proposal.
Resultados concretos
Concrete action
Iniciativas concretas
Concrete Initiatives
Sólo hay una vía posible: tomar medidas concretas para lograr resultados concretos.
There is only one road to take: concrete action to achieve concrete results.
Ya es hora de que pasemos de meras palabras a cuestiones concretas y tratados concretos.
It is now time to move from general words to concrete issues and concrete treatises.
Nada concreto, Sargento.
Nothing concrete, Sergeant.
Nada concreto, señor.
Nothing concrete, sir.
Y concreta verter?
And concrete pour?
No hay nada concreto.
Nothing's concrete.
Algo concreto, Vernon;
Something concrete, Vernon.
Esto es concreto.
This is concrete.
Tenemos que diseñar acciones concretas con apoyos concretos.
We've got to take concrete action with concrete support
Nada concreto, no.
Nothing concrete, no.
Muerde el concreto.
Bite the concrete.
Nada concreto todavía.
Nothing concrete yet.
Un testimonio concreto y un nombre concreto.
Concrete testimony, a concrete name.
—No, nada concreto.
No, nothing concrete.
No había nada concreto.
It wasn’t concrete.
Y lo concreto eres tú.
And you, witcher, are concrete!
—No es por nada concreto;
'It's nothing concrete ...
—Nada concreto —respondió—.
“Nothing concrete,”
No siempre se concreta.
Not always concrete.
Lo concreto es lo abstracto.
The concrete is the abstract.
Pasos sobre el concreto.
Footsteps on concrete.
«realización concreta»;
concrete realisation”;
adjective
Tiene por objetivos concretos:
Its aims include, in particular:
Esas disposiciones dan lugar a obligaciones entre el Estado concreto de envío y el Estado concreto de recepción.
These provisions give rise to obligations between the particular sending State and the particular receiving State.
En concreto, la Conferencia debiera:
In particular, the Conference should:
b) Disposiciones concretas
(b) Particular Provisions
No es tarea de un Estado identificar un delito concreto y un culpable concreto.
It was not the task of a State to identify a particular offence and a particular culprit.
En concreto, Djibouti se compromete a:
In particular, it pledges to:
En concreto, el PNUMA tiene previsto:
In particular, UNEP plans to:
Más en concreto, la Comisión recomienda que:
In particular, it recommends that:
Además, contiene una serie de disposiciones legislativas en ámbitos concretos sobre derechos concretos.
Moreover, it contained a number of legislative provisions in particular areas on particular rights.
Un libro en concreto, un CD en concreto.
A particular book, a particular CD.
Nada en concreto.
- Nothing in particular.
¿Alguien en concreto?
Anybody in particular?
Bueno, nada concreto.
Well... nothing in particular...
¿Una víctima concreta?
Any particular victim?
En concreto, Supermán.
In particular, Superman.
¿Te refieres a las personas concretas o a las cifras concretas?
Are you referring to particular people, or minute particular figures.
—¿A qué, en concreto?
“To what, in particular?”
—¿En algo en concreto?
“Anything in particular?”
Puede situarse en una noche concreta y en un culpable concreto.
It can be traced back to a particular evening, and to a particular culprit.
—¿De qué, en concreto?
“About what in particular?”
Y uno de ellos en concreto.
And one path in particular.
Quizá con esa novela en concreto y esos chicos en concreto, el asunto sea imposible.
Perhaps with that particular novel and those particular boys, it is impossible.
adjective
No obstante, no se suministra ninguna información sobre la aplicación concreta de esas medidas.
However, there was no information on the actual application of any such measures.
El número de reuniones de expertos dependerá de las tareas concretas.
The number of expert meetings depends on the actual tasks.
Sobre la base de hechos concretos podemos señalar lo siguiente.
The actual facts are as follows.
Existe una necesidad imperiosa de que esas promesas se cumplan y se traduzcan en acciones concretas.
It is imperative that these pledges be kept and translated into actual deeds.
ii) Esferas de actividad concretas;
Actual fields of work;
En concreto las preguntas son siete.
So you have, actually speaking, seven questions to ask.
Sírvanse dar ejemplos concretos.
Please give actual examples.
A este respecto sería conveniente disponer de estadísticas sobre casos concretos.
Statistics of actual cases would be useful in that context.
- Se concretó ayer.
Actually, we closed yesterday.
¿El número en concreto?
The actual number?
De hecho, demasiado concreta.
Too specific, actually.
Por su hijo, en concreto.
His son, actually.
¿Tienes una pregunta concreta?
You got an actual question?
¿Y tienes una prueba concreta?
And you have actual proof?
¿Fue un día en concreto?
There was an actual day?
- Sobre los guantes en concreto.
Actually, about the gloves.
¿Era esa una pregunta concreta?
Was that an actual question?
¿Ningún análisis concreto?
No actual analysis?
En concreto, un compositor.
Actually, a composer.
No tenía un plan concreto.
I had no actual plan.
En concreto, David Bowie.
David Bowie, actually.
Eran indiferentes a la realidad concreta.
They were indifferent to the actual facts.
—En realidad pensaba en una mujer en concreto.
Actually, I had a specific girl in mind.
Pero sus palabras concretas, ¿no las puedo ver?
But her actual words. I mayn’t see that?’
De hecho, en cuanto a esa cuestión en concreto es casi verdad.
Actually, that statement was mostly true.
Han creado una empresa. Una sociedad anónima en concreto.
They formed one of these services, an incorporated business, actually.
adjective
Siguiendo estas líneas se han hecho esfuerzos concretos.
Definite efforts are being made along those lines.
ii) Una definición clara y concreta del aspecto de la "discapacidad" que se ha de medir;
(ii) A clear and specific definition of the aspect of "disability" to be measured;
Estos resultados modestos pero concretos son la razón de mi confianza en nuestra estrategia.
These modest but definite results are the source of my confidence in our strategy.
Todos nosotros asignamos una importancia concreta a esta cuestión.
There is a definite importance given by all to this question.
Parafraseando a Nelson Mandela: un objetivo concreto sin recursos adecuados es meramente un sueño; recursos adecuados sin un objetivo concreto es despilfarrar los recursos; un objetivo concreto con recursos adecuados puede cambiar la vida de las personas.
To paraphrase Nelson Mandela's statement: A definite goal without adequate resources is merely a dream; adequate resources without a definite goal squander resources; a definite goal with adequate resources can change people's lives.
Por el momento no puede facilitarse una fecha concreta para la ratificación.
A definite date for ratification cannot be given at present.
II. PROPUESTAS CONCRETAS SOBRE DEFINICIONES Y PRINCIPIOS
II. Action points on definitions and principles
En este momento no se pueden fijar cifras concretas.
No definite figures can, however, be inserted at present.
No, nada en concreto.
Well, nothing definite, no.
Es una posibilidad concreta.
It's a definite possibility.
- Concreta los planes.
- Make a definite plan.
- ¿Has hecho planes concretos?
Made any definite plans?
Concretos, como siempre.
-Just as definite as usual.
Y hay algo concreto:
And one thing's definite.
Nada muy concreto.
Nothing very definite.
Una muy concreta.
One very definite one.
No hay nada en concreto.
Nothing's definite.
—La cita fue muy concreta.
The arrangement was quite definite.
—Nada concreto aún.
Nothing definite yet.
–Nada es concreto en este lugar.
Nothing is definite in this place.
Es un patrón muy concreto.
There’s a definite pattern.
— No eres muy concreto.
You don't sound very definite.
—¿No podrían ser concretos?
`Can't they be definite?
—No hay nada concreto —informó—.
“Nothing definite,” he reported.
—No era nada concreto, señor.
‘It wasn’t anything definite, sir.
—Nada concreto, jefe.
Still nothing definite, chief.
adjective
En este punto no se han registrado avances concretos.
No tangible progress has been made in this respect.
El concepto de participación se hace entonces más concreto.
The concept of participation then becomes tangible.
A menudo estos resultados concretos se complementaron con otros menos concretos como un aumento de la confianza en relación con la capacidad y los conocimientos, así como la motivación.
These tangible outcomes were often combined with less tangible improvements such as improved confidence in relation to ability and skills, and increased motivation.
G. Resultados concretos sobre el combate a la práctica inhumana de las
G. Tangible results in combating the inhumane practice of
Tomar medidas concretas de promoción de la mujer.
Initiate tangible actions for the advancement of women
Sin embargo, como ocurre con frecuencia, no ha habido resultados concretos.
However, as often happens, there is lack of tangible results.
Sin embargo, todavía se esperan avances concretos.
However, tangible progress is still expected to come.
Sin embargo, es preciso disponer de un plan concreto.
However, a tangible plan was needed.
A continuación se ofrece un resumen de los logros concretos.
An overview of tangible achievements in this connection is provided below.
Vine por algo más concreto.
I've come for a more tangible reason.
Empecemos por una muy concreta:
Let's begin right now with one of them, tangible.
Quizás ellos encuentren algo más concreto.
Maybe they'll find something tangible.
Ésas son cosas concretas, tangibles.
Now, those are concrete, tangible things.
Él, el Salvador encarnado otra vez en una presencia concreta y tangible.
0ur Savior appearing this time in concrete, tangible form.
Nos falta evidencia concreta.
We need tangible evidence.
Es una forma concreta de decir...
It is like this tangible thing that you can point to and say,
Como historiadora, espero una evidencia más concreta.
As a historian, I expect more tangible evidence.
Pues necesitamos algo más concreto.
Well, we need something more tangible.
—No es algo tan concreto.
“It isn’t that tangible.
No tenía nada concreto.
I didn’t have anything tangible.
—¿Tenía un plan más concreto?
“You had a more tangible plan?”
El porvenir pasa a ser un espacio concreto.
The future becomes a tangible space.
Había algo concreto en el aire; algo físico y carnal.
There was something tangible in the air, something physical, carnal.
Este nombre es la única cosa concreta que me dejó mi madre.
tangible sort of thing my mother left me was that name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test