Translation for "concertada" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Debe realizarse una labor concertada.
It requires concerted efforts.
CONCERTADO Y COORDINADO
CONCERTED AND COORDINATED APPROACH
Un esfuerzo concertado es insoslayable.
Concerted effort is inescapable.
A. Evaluación de las medidas concertadas
A. Evaluation of concerted actions
Necesitan una acción concertada.
It needs our concerted action.
V. Actuación concertada
V. Acting in concert
Necesitamos una voluntad concertada.
We need a concerted will.
e) la negativa concertada a adquirir;
(e) Concerted refusals to purchase;
Especies que requieren acción concertada
Concerted Action Species
"Actividad concertada protegida".
"protected concerted activity".
Debemos elaborar un plan concertado.
We must work out a concerted plan.
Todas las bases se prepararán para usar el ionizador sobre el hielo en una acción concertada.
All bases will prepare to use full ioniser attack on the ice in concerted action.
Hay pruebas suficientes para creer que hay un esfuerzo concertado para aglutinar estos grupos.
There is sufficient evidence to believe that there is a concerted effort to combine these groups under a common umbrella.
Cómo podríamos participar en una actividad concertada de protección para salvaguardar nuestros derechos.
How we could engage in protected concerted activity to safeguard our rights.
Ha habido un esfuerzo realmente concertado invertir en mensajería que niega la ciencia.
There's been a really concerted effort to invest in messaging that denies science.
Hubo un esfuerzo concertado en eliminar a Akenatón.
There was a concerted effort to eliminate Akhenaten.
Acción concertada para desacreditar a un compañero, George.
Concerted action to discredit a fellow officer, George.
Coordinaré un esfuerzo concertado y organizaré el cuerpo estudiantil--
"I will coordinate a concerted effort and organize the student body--"
Antes de que tomemos distintos caminos, sugiero que hagamos una última visita concertada.
Meanwhile, before we go our separate ways I suggest we make one last concerted visit.
¿Es este un esfuerzo concertado con el Gobierno?
Is this a concerted government effort?
Una vigilancia concertada y común contribuirá a disminuir los riesgos".
A common and concerted vigilance will reduce the risk.
Sin embargo, nunca fuimos muy dotados para la acción concertada.
We were never much for concerted action, though.
Las escenas vibran con los ritmos de la acción concertada de los grupos.
The scenes are vibrant with the rhythms of the concerted action of groups.
Un plan de acciones concertadas, camaradas. Sonrió con amargura.
A plan for concerted action, comrades. He grinned sourly.
Los soldados alrededor de la mujer se alejaron con miedo concertado.
The militia around her moved away in concerted fear.
Desde entonces, disponemos de protección adecuada contra un ataque concertado.
Since then, we have adequate protection against a concerted attack.
Visión Judicial es el producto de una labor conjunta muy bien coordinada y concertada.
Judicial Vision is a well-coordinated and concerted effort.
Con el fin de organizar una acción concertada que nos permita apresar a nuestro… nuestro fugitivo.
To plan a concerted action that will flush out our—our fugitive.
Un pogrom es la acción concertada más indefendible de la que se puede acusar a un grupo.
A pogrom is the most indefensible concerted action a group can be guilty of.
adjective
Israel también se niega sistemáticamente a aplicar los acuerdos de Oslo concertados con la Organización de Liberación de Palestina.
Israel was also systematically refusing to implement the Oslo Accords with the Palestine Liberation Organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test