Translation for "conceder un derecho" to english
Conceder un derecho
Translation examples
2. Cada Estado sucesor concederá un derecho a optar por su nacionalidad a las personas afectadas que no estén comprendidas en el artículo 22.
2. Each successor State shall grant a right to opt for its nationality to persons concerned who are not covered by the provisions of article 22.
Por ejemplo, se les concederá el derecho a negarse a testificar, igual que a los cónyuges y a los miembros de las parejas inscritas.
For instance, they will be granted the right to refuse to testify in the same way as spouses and registered couples.
Al conceder el derecho a la libre determinación a las repúblicas de la ex Yugoslavia en lugar de concederlo a sus pueblos, este derecho sólo se negó a los serbios.
By granting the right of self-determination to the republics of the former Yugoslavia instead of to its peoples, this right was denied only to the Serbs.
Por lo tanto, los Estados no tienen, en caso de sucesión de Estados, la obligación de conceder el derecho de opción a las personas.
Consequently, in cases of State succession, States did not have an obligation to grant the right of option to individuals.
59. Las Naciones Unidas ha celebrado la reciente decisión de un Estado africano de conceder este derecho a la población de una de sus provincias.
The United Nations had welcomed the recent decision of one African State to grant the right to self-determination to a population living in one of its provinces.
Añade que en 1999 el Gobierno concederá el derecho de voto a los ciudadanos italianos que vivan en el extranjero y que tengan la doble nacionalidad.
He added that, in 1999, the Government would be granting voting rights to Italian citizens with dual nationality who were living abroad.
90.23 Considerar la posibilidad de conceder el derecho al trabajo a los solicitantes de asilo que hayan permanecido en el país más de seis meses (Irán).
90.23. Consider granting the right to work, to asylum seekers who have been in the country for more than six months (Iran).
Si los niños víctimas pueden expresarse se les debe conceder el derecho a ser oídos.
If child victims were able to express themselves they should be granted the right to be heard.
Tras la cual, según creen ellos, el mundo les concederá esos derechos al instante. —¡No!
“After which, they believe, the world will instantly grant such rights.” “No!”
Y Laqueur, que cita a Kedourie, se pregunta «¿por qué… de repente, tras veintiocho años negándose a conceder ese derecho a los judíos, iban los árabes a mostrarse de acuerdo en reconocerlo precisamente cuando el poder y la influencia árabe han experimentado tan notable incremento?».
And Laqueur, citing Kedourie, asks, “Why… should the Arabs, who have been unwilling for twenty eight years to grant this right to the Jews, suddenly be willing to do so just when Arab power and influence have so greatly increased?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test