Translation for "concebir era" to english
Translation examples
, sólo se puede concebir una reserva si ha sido formulada por escrito.
a reservation is conceivable only if it is formulated in writing.
Muchas de las medidas son fáciles de concebir pero difíciles de poner en práctica.
Many steps are easy to conceive and difficult to take.
Encomiamos al Secretario General por concebir esa idea.
We commend the Secretary-General for conceiving the idea.
Es difícil concebir un Consejo eficaz si no existe la confianza.
Without trust, it is difficult to conceive of an effective Council.
¿Se puede concebir una solución honorable y pacífica para Jerusalén?
Is an honourable and peaceful solution for Jerusalem conceivable?
Si la mujer no puede concebir se le culpabiliza.
If the wife cannot conceive, she is often blamed.
Concebir políticas de DRH en el ámbito del CCI;
Conceive policies for HRD within ITC;
Se pueden concebir varias opciones respecto del camino a seguir.
A number of options are conceivable for the way forward.
NUEVA FORMA DE CONCEBIR EL DERECHO HUMANO A LA VIVIENDA*
RE/CONCEIVING THE HUMAN RIGHT TO HOUSING*
Que un acto de tortura pueda no ser grave es difícil de concebir.
It was difficult to conceive of an act of torture that was not serious.
No puedes concebir eso.
You can't conceive that.
¿Puede concebir eso?
Can you conceive of that?
Una virgen concebirá un niño.
a virgin will conceive a son.
No se podía concebir otra cosa.
Nothing else was conceivable.
¡Para no concebir, querida!
My dear, so they won’t conceive!
—Resulta difícil de concebir.
"It's hard for the mind to conceive.
—No puedo concebir, Aidan.
"I can't conceive, Aidan.
No hubiera podido concebir hijos.
It could not have conceived children.
No podéis concebir un tal estado.
You can’t conceive of such a state.
Nada de todo ello se podía concebir fácilmente.
None of this was easily conceived of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test