Translation for "con reposo" to english
Con reposo
Translation examples
Párrafo 5 del artículo 2: reposo semanal
Paragraph 5 of Article 2: weekly rest period
Vuelven al hogar cansadas y necesitadas de reposo.
They come home tired and in need of rest.
- Casa de reposo Shawwab en Dubai
- Shawwab Rest Home, Dubai
Que Alá dé reposo a su alma.
May Allah rest his soul in peace.
razonables al reposo, el tiempo libre y las horas
restrictions on rest, leisure and working hours,
c) El derecho al descanso, el reposo y el esparcimiento razonables;
(c) The right to reasonable rest, recreation and leisure; and
Desde julio de 2007 existe una nueva reglamentación sobre los gastos de estancia en las casas de reposo y casas de reposo y salud.
Since July 2007, new rules on the cost of staying in rest homes and rest and care homes have been in effect.
d) Artículo 81, derecho al reposo;
(d) Article 81, on the right to rest;
Eliminación de las escalas de reposo intermedias
Elimination of intermediate rest stops
Debería curarse con reposo, normalmente unas ocho semanas.
With rest it should heal, usually about eight weeks.
Estaban preocupados por su vista, pero con reposo, debería estar bien. ¿Y de qué lo conoce?
They were worried about his sight, but with rest, it should be fine. Hmm. And how do you know him?
¿Con reposo y cuidados se pondrá mejor?
But with rest and care, he'll get better?
Con reposo y cuidado, probablemente mejorara... pero la cura para ciertas pesadillas, no se puede encontrar... en ningún libro médico.
With rest and care, she'll probably recover but the cure to some nightmares is not to be found in known medical journals.
La fractura de mandíbula enviada a quirófano y el sr. McKay vuelve a casa con reposo e ibuprofeno
My mandible fracture is going to the OR with OMF and Mr. McKay goes home with rest and ibuprofen.
Un cuerpo en reposo tendía a permanecer en reposo, y ella estaba en reposo.
A body at rest tends to remain at rest, and she was at rest.
¿Por qué no puedo hallar ese reposo, ese tranquilo reposo que me había prometido?
Why can I not go to that rest, that quiet rest that is promised?
Una promesa de reposo.
They promised rest.
No hay reposo para los malvados.
No rest for the wicked.
Creía que querías comprar un lugar de reposo. —¿Un lugar de reposo?
“I thought you wished to purchase a resting place.” “Resting place?”
Un final es un reposo.
An ending is a place to rest.
No tenía un momento de reposo.
He was given no rest.
Que hagan mucho reposo.
Get plenty of rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test