Translation for "con recelo" to english
Con recelo
adverb
Similar context phrases
Translation examples
Las oportunidades de empleo de los romaníes se ven obstaculizadas por su bajo nivel de educación y por las actitudes de recelo de la población general.
The Roma's employment opportunities are hampered by their poor education and the main population's suspicious attitudes.
21. Esas políticas dejaron una impresión negativa en la mente de los africanos, que desde entonces han visto con recelo las intenciones árabes.
21. Those policies created a negative impact in the minds of Africans, who had ever since been suspicious of Arab intentions.
Mohammed Nusseibeh, portavoz del habiz, dijo que la situación no estaba clara, pero que existía mucho recelo con respecto a cualquier excavación israelí bajo la mezquita de Al-Aqsa o en su proximidad.
Mohammed Nusseibeh, the waqf spokesman, stated that the whole situation was unclear but indicated that people had become very suspicious of any Israeli excavations under or near the Al-Aqsa Mosque.
Sin embargo, parece que cada una de las partes recela de los verdaderos motivos de su oponente y sospecha que los objetivos declarados no se corresponden con los verdaderos propósitos.
However, the parties seem fearful of each other's real motives, and suspicious that the stated objectives are not genuinely meant.
La situación en el valle de Kodori sigue siendo estable, pero sus habitantes todavía tienen recelos respecto del ejército abjasio.
The situation in the Kodori valley remains stable, but the inhabitants are still suspicious of the Abkhaz army.
Así pues, si bien muchos eslovacos tienen recelo de la minoría húngara, el hecho de que haya un partido húngaro en el Gobierno mejora la situación.
Thus, while many Slovaks remained suspicious of the Hungarian minority, the very fact of having a Hungarian party in the Government was helping to allay their fears.
Era importante dejar de preocuparse por la estructura y abandonar los recelos mutuos para emprender la labor que debían realizar, ya que la crisis era real y debían ser conscientes de la urgencia.
It was important that they stop worrying about structure and being suspicious of each other and proceed with the work to be done, for the crisis really existed and that should create a sense of urgency.
Las iniciativas para establecer una política nacional pueden despertar recelos, especialmente entre las minorías, que tal vez las consideren un intento de obligarlas a abandonar tradiciones hondamente arraigadas.
In particular, minority groups may be suspicious of initiatives to form a national policy, viewing it as an attempt to force them to abandon long-held traditions.
En tales circunstancias, según el Equipo de Tareas, ciertas minorías que abrigan recelos respecto de las intenciones de las Naciones Unidas pueden ejercer una influencia desproporcionada en la política nacional hacia la Organización.
In such an environment, according to the Task Force, determined minorities suspicious of the United Nations agenda can have a disproportionate influence on national policy towards the United Nations.
Tenía expresión de recelo—.
Her expression was suspicious.
Isabel receló de ello.
Isabel was suspicious.
Después, las examinó con recelo.
Then examined it suspiciously.
—Sí. Por un instante recelé.
Yes. I was suspicious for a moment.
Ella lo miró con recelo.
She looked at him suspiciously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test