Translation for "con pocos recursos" to english
Con pocos recursos
  • with few resources
Translation examples
with few resources
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
People with few resources or alternatives are also less able to recover from disasters.
Quedan pocos recursos para tomar medidas a largo plazo.
Few resources are left for longer-term action.
Los grupos funcionan en condiciones materiales muy adversas y con pocos recursos.
The groups operate under very difficult material conditions and with few resources.
Para respetar o proteger los derechos humanos se necesitan muy pocos recursos.
Very few resources were required for the respect or protection of human rights.
Lamentablemente, se destinan pocos recursos a las tierras secas del medio rural.
Unfortunately, few resources are directed towards rural drylands.
Por otra parte, los desplazados tenían muy pocos recursos y medios para volver a sus hogares.
The displaced, moreover, had very few resources and means by which to return home.
La prensa de la República Centroafricana tiene pocos recursos y es débil.
The press in the Central African Republic has few resources and remains weak.
Los Estados sucesores de la ex Unión Soviética han atraído muy pocos recursos.
Very few resources have gone to the successor States of the former Soviet Union.
En consecuencia, pocos recursos pueden dedicarse a la reintegración social.
As a result, there are few resources which can be devoted to social reintegration.
En este lugar extremo, las personas con pocos recursos están preparadas para compartir con sus compañeras las criaturas necesitadas.
In this extreme place, people with few resources are prepared to share them with their needy fellow-creatures.
Pero muy a menudo, a los Inhumanos... se les deja defenderse a sí mismos con pocos recursos.
But more often than not, Inhumans are left to fend for themselves with few resources.
No tienes fondos y muy pocos recursos.
You have no funds and few resources.
A Zawahiri le quedaban pocos recursos, si se exceptúa el respaldo de Bin Laden.
Zawahiri had few resources remaining other than bin Laden’s backing.
Aquel mundo tenía muy pocos recursos y un clima tan inhóspito que la supervivencia era muy dura.
The world had few resources and a bleak climate just on the survivable edge of harshness.
Esas eran armas rudimentarias, pero potentes, y las usaban atacantes con pocos recursos y sin ningún límite a su crueldad.
Those were crude weapons, but powerful—used by attackers with few resources and no limits on cruelty.
Aquí veo una tragedia, un pueblo no muy distinto del mío, con pocos recursos, dividido en contra de sí mismo.
I see here a tragedy, a people not unlike my own, with few resources, divided against themselves.
Los ataques han devastado nuestra capacidad aérea y es esencial proteger los pocos recursos que nos quedan.
Our air capability has been devastated by the attacks; it’s imperative we protect the few resources we have left.
Tenía pocos recursos, que además podían obtenerse con mayor facilidad en otro lugar, y rara vez los comerciantes se molestaban en detenerse ahí.
It had few resources that could not be obtained more easily elsewhere, and scarcely any traders bothered to stop by.
—Su Majestad, los pocos recursos que no hemos asignado a la búsqueda de Linh Cinder se han destinado a la de Dmitri Erland —dijo Huy—.
“Your Majesty,” said Huy, “our few resources not searching for Linh Cinder have been dedicated to finding Dmitri Erland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test