Translation for "con poca tierra" to english
Con poca tierra
  • with little land
Similar context phrases
Translation examples
with little land
El programa también entrega pequeños animales (cabras y conejos) a las familias pobres con poca tierra, así como semillas y subvenciones para fertilizantes.
This programme also providing small animals (goats and rabbits) to poor households with little land; and fertilizer subsidies and seeds.
Aunque el Ministerio de Ordenación de Tierras está realizando estudios experimentales para ayudar a la redacción del decreto subsidiario sobre concesión de títulos de propiedad colectiva, el hecho de que, en el momento en que se redacte el decreto subsidiario y comience la concesión de títulos de propiedad pueda quedar poca tierra sobre la que obtener esos títulos, preocupa cada vez más.
Although the Ministry of Land Management is undertaking pilot studies to support the drafting of the sub-decree for collective titling, there is mounting concern that there will be little land left to title by the time the sub-decree is drafted and titling begins.
55. Desde los últimos años setenta Gibraltar ha diversificado su economía, ha desarrollado nichos de mercado que requieren poca tierra pero ofrecen un elevado valor añadido, y se ha adaptado a las nuevas circunstancias, incluida la reapertura de la frontera con España.
55. Since the late 1970s Gibraltar has diversified its economy, developed niche sectors, which require little land but offer high added value, and adapted to reflect changing circumstances, including the re-opening of the border with Spain.
20. Con arreglo al Plan "Una vaca para cada familia pobre", las familias pobres con más de 0,7 hectáreas reciben una vaca; asimismo, las familias pobres con poca tierra reciben animales pequeños (cabras y conejos), así como subvenciones y semillas.
The One Cow Per Poor Family Scheme in which poor families with more than 0.7 hectares are provided with a cow; a programme providing small animals (goats and rabbits) to poor households with little land; and fertilizer subsidies and seeds.
Mientras tanto, se obliga a los palestinos a abandonar la poca tierra que tienen en barbecho debido a la falta de agua y al hecho de que se les prohíbe perforar pozos.
Meanwhile, the Palestinians were forced to leave what little land they had fallow because of a lack of water and the fact that they were banned from drilling wells.
Quedaba ya poca tierra dedicada a las labores del campo.
There was very little land remaining under cultivation on the farm then.
Tanto océano y tan poca tierra, pensó Luis.
So much ocean, Louis thought. So little land.
El Bakufu tendrá poca tierra para premiar a los victoriosos guerreros.
The Bakufu will have little land to give away to reward our victorious warriors.
Había muchos ranchos peleando por muy poca tierra y el cuatrerismo era excesivo.
There were too many ranches fighting over too little land and far too much rustling.
No soy un granjero, tengo muy poca tierra, ¿cómo voy a ganar dinero?
“I am not a farmer, I have very little land. What I am to do for money?”
—Y para peor, la poca tierra que me dio la llenó con desiertos y pantanos y junglas y montañas…
‘And you’ve filled what little land you gave me with deserts and swamps and jungles and mountains.’
Me habría gustado plantar un acre de trigo, pero no tenía sentido mientras tuviéramos tan poca tierra.
I would like to have put in an acre of wheat but it didn't make sense when we had so little land.
Y ahora, este horror del TLCAN les arrebataría la poca tierra que poseían, para dejar sitio a ranchos grandes más «eficaces».
And now this NAFTA horror would throw them off what little land they have left, to make room for the more “efficient” large ranches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test