Translation for "con persona" to english
Con persona
Translation examples
Personas empleadas, personas desempleadas y personas que están
Employed persons, unemployed persons and persons not in the workforce
Beneficiarios: 24 personas (2007) --> 5 personas (2008) --> 9 personas (2009) --> 8 personas (2010)
Beneficiaries: 24 persons (2007) --> 5 persons (2008) --> 9 persons (2009) --> 8 persons (2010)
c) Las personas que no se incluyen en los censos ("personas no censadas"), personas con problemas de condición jurídica y personas desarraigadas;
(c) Persons overlooked by surveys ("Unsurveyed Persons"), Persons with Identification Status Problem, and Rootless Persons;
Víctima de la trata de personas: persona que presumiblemente ha sido objeto de la trata de personas;
Victim of trafficking in persons: a person presumed to be a victim of trafficking in persons.
La persona es persona a través de otras personas.
A person exists as a person through other persons.
Personas con discapacidad y personas de edad
Persons with disabilities and older persons
Cuadro 23 Personas empleadas, personas desempleadas y personas que
Table 23 Employed persons, unemployed persons and persons not in the
2. Personas empleadas, personas desempleadas y personas que están fuera de la población activa,
2. Employed persons, unemployed persons and persons not in the workforce by severity of
Se lleva bien con personas con las que no está relacionado?
He does well with persons he is not intimate with?
Pero no acostumbro a socializar con personas relacionadas con el trabajo.
But I make it my policy not to socialize with persons of interest. Of...
Dijo que tragó algo cuando fue rociado con persona.
He said he swallowed something when he was sprayed with person.
Y hemos aumentamos la multitud con personas que comparten nuestra visión de los acusados y no escrúpulos en hacer oír su voz!
And we've augmented the crowd with persons who share our view of the accused and will not scruple to make their voices heard!
Socializar con personas fuera de esta comunidad... queda prohibido.
Socializing with persons outside of this community is prohibited.
Muy bien, cotéjala con personas que encajen en la demografía por edad.
All right, cross that with persons fitting the projected age demographic.
No violará ninguna ley, ni se asociará con personas que se dediquen a actividades criminales.
You shall not violate any law, nor shall you associate with persons engaged in criminal activity.
¿Rociado con persona?
Sprayed with person?
No salgo con personas de interés... en una investigación abierta.
I Don't Go Out With Persons Of Interest In An Ongoing Investigation.
Fue una persona. —¿Es usted esa persona?
It was one person.” “Are you that person
Hay una persona (había una persona) ahí dentro.
There’s a person—was a person—in there.
—¿A la persona de la agencia de personas desaparecidas?
“The missing-persons person?”
– Contra persona o personas desconocidas -dijo-.
“Against a person or persons unknown,”
– ¿De personas como yo? ¿Qué personas son como yo?
Persons like me? What persons are like me?
—A veces la persona que está al mando no es la persona o personas que parecen estar al mando.
"Sometimes the person in charge isn't the person or persons who seem to be in charge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test