Translation for "con paredes de vidrio" to english
Con paredes de vidrio
Translation examples
with glass walls
193. Las visitas se realizan sin mallas, rejas, paredes de vidrio u otro tipo de obstáculo al contacto directo del interno con sus familiares.
Visits are conducted with no wire netting, bars, glass walls or other kind of barrier preventing direct contact between prisoners and relatives.
iii) Eliminación de puertas correderas hechas a medida en las cabinas de uso general, los tabiques de vidrio altos y las paredes de vidrio hechas a medida para los ascensores, la entrada y los vestíbulos;
(iii) Eliminate custom sliding pocket doors in focus booths, high-end glass partitions and custom glass walls for elevators, lobby, and vestibules;
Las visitas se realizan sin mallas, rejas, paredes de vidrio u otro tipo de obstáculo al contacto directo del recluso con sus familiares.
There are no obstacles, wire netting, bars, glass walls to prevent the inmates from having direct contact with their families during visits.
En el verano, el edificio forma un enorme "pozo de calor" a medida que la radiación solar de la mañana y de la tarde penetra las paredes de vidrio.
During the summer the building forms a vast "heat sink" as the morning and afternoon solar radiation penetrates the glass wall.
c) El Salón del Consejo Económico y Social se encuentra entre el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria y el Salón Norte, cuya gran pared de vidrio domina los jardines al norte.
(c) The Economic and Social Council Chamber lies between the Trusteeship Council Chamber and the north delegates' lounge, whose large glass wall faces north overlooking the gardens.
las paredes de vidrio estaban insonorizadas.
the glass walls were soundproof.
No era comparable a una pared de vidrio.
It was not intended to behave like a glass wall.
Me encontraba en una especie de edificio o de nave con las paredes de vidrio.
I was in some kind of…building, or ship? With glass walls?
En uno de los lados de atrio, delante de la pared de vidrio, había diez sillas.
To one side of the atrium, in front of the glass wall, were ten chairs.
Lippenholtz y McGregor estaban de pie en la sala de paredes de vidrio destinada a las visitas.
Lippenholtz and McGregor were standing in the glass-walled reception hall.
No había tiempo para lindezas y Connolly atravesó las paredes de vidrio con el vehículo.
There being no time for niceties, Connolly simply drove the vehicle through the glass walls.
Había hecho una pequeña habitación con paredes de vidrio translúcido esmerilado.
She had built a little room with translucent glass walls the color of milk.
Esta gente estaba detrás de paredes de vidrio, eso es, los paneles de vidrio de una vitrina.
These people were behind glass walls, all right, the glass panels of a showcase.
Entre las dos habitaciones había un pequeño baño con ducha rodeado de paredes de vidrio.
In between the two rooms was a small bathroom with a shower surrounded by glass walls.
Se detuvieron al llegar a la oficina de paredes de vidrio, y Yago señaló al empleado moviendo la cabeza.
They paused beside the glass-walled office. Jago nodded at the attendant.
Había hecho una pequeña habitación con paredes de vidrio translúcido esmerilado.
She had built a little room with translucent glass walls the color of milk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test