Translation for "con mucha gente" to english
Similar context phrases
Translation examples
También hay otras razones que mucha gente desconoce.
There are also other reasons not familiar to many people.
No obstante, requiere amplios trabajos y consultas con mucha gente en la Organización.
However, it requires extensive work and consultations with many people in the Organization.
Sus integrantes fueron una inspiración para mucha gente en todo el mundo.
They were an inspiration to many people worldwide.
Mucha gente, incluyendo los jóvenes, son llamados para interrogatorios.
Many people, including the young, are called for interrogations ...
Mucha gente se hace esa misma pregunta también en nuestro propio país.
Many people are asking that in our own country as well.
Mucha gente que participa en la administración pública carece de conocimientos al respecto.
Many people involved in public administration lack expertise in the area.
Mucha gente tiene que recurrir a sus ahorros y vender las pertenencias familiares.
Many people have to rely on savings and sell family belongings.
Mucha gente en Turquía todavía no se ha enterado de este escándalo.
Many people in Turkey are still kept in darkness about this incident.
De hecho, aunque repruebe esta violencia, mucha gente la tolera.
Too many people tolerated such violence even while condemning it.
Normalmente, un solitario es alguien a quien le gusta estar solo, - con mucha gente alrededor.
Normally a lonesome man is someone who likes being alone, with many people around.
Desde entonces mantengo todo tipo de relaciones sexuales... con mucha gente: chicos, chicas. Es un festín.
Since then I keep all kind of sex... with many people: children, girls.
La única cosa en común es que todas interactúan con mucha gente.
The only thing in common is that all interact with many people.
En mi carácter de médico trato con mucha gente.
In my capacity as physician I have dealings with many people.
Se viste raro y no usa zapatos. Y no se lleva bien con mucha gente.
He dresses real strange and he don't wear any shoes, and doesn't get along with many people.
Conozco bien la calle y salí con mucha gente e hice muchas cosas.
I know the street and walked away with many people and did many things.
Un comerciante que dormía con mucha gente, me mandó lejo.
A trader who slept with many people, lejo sent me.
Por consiguiente, mucha gente no podrá encontrar empleos adecuados, y muchas empresas no podrán dar con personal con las aptitudes necesarias;
Therefore, a lot of people will not be able to find proper jobs, and lots of enterprises will also not be able to find the required talents;
713. Ya hace mucho tiempo que Internet no es nada nuevo ni completamente desconocido, y también en Estonia hay mucha gente cuyo primer uso se remonta incluso a antes de 1996 (11% de todos los usuarios, más de 18.000 personas).
713. Already for a long time Internet is not anything new and totally unknown, and even in Estonia there are quite a lot of people whose first usage experience extends as far back as before 1996 - 11% of all Internet users and more than almost 18 thousand.
Según la opinión, frecuentemente citada, de un conocido experto en terrorismo: "los terroristas quieren que haya mucha gente observando, no mucha gente muerta".
In the oft-quoted phrase of a well-known expert on terrorism: "terrorists want a lot of people watching, not a lot of people dead".
Había mucha gente porque se consideraba un lugar seguro.
A lot of people were there because it was considered a safe place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test