Translation for "con la forma" to english
Con la forma
Translation examples
with the shape
Nuestro país está en buena forma.
Our country is in good shape.
en forma de rectángulo 1
Claim in a rectangular shape 1
c) Tamaño y forma del objeto;
(c) Size and shape of the object;
Israel está en buena forma.
Israel itself is in good shape.
Entre los nuevos diseños están las formas de productos cuando las formas tengan un objetivo funcional.
New designs include the shapes of products where the shapes serve a functional purpose.
Por lo tanto, dar forma a la seguridad mundial de manera cooperativa también significa dar forma a un nuevo orden económico mundial.
Shaping cooperative global security therefore also means shaping a new global economic order.
ix) Forma característica de la mina.
Characteristic mine shape.
Las pilas miniatura de zinc aire suelen tener forma de botón, aunque existen en el mercado en forma de moneda.
Zinc air miniature batteries are mostly button shaped; however there are some commercially available coin-shaped batteries.
Las palabras adecuadas, dichas en el lugar correcto, con la forma de El Globo como un convertidor de energía!
The right words, spoken in the right place, with the shape of the Globe as an energy-converter!
Algo está mal con la forma.
Something's wrong with the shape.
Bueno, sólo estoy diciendo que con la forma de tu cara creo que no te estás haciendo ningún favor.
Well, i'm just saying that with the shape of your face, You're not doing yourself any favors. Do you think
Los estampados de su blusa con la forma de su blusa.
The patterns on your skirt Work so perfectly With the shapes on your shirt.
Concuerda más con la forma de un...
It's more consistent with the shape of a ...
La mujer de la óptica, me dijo que con la forma de tu cara, deberías llevar esta montura.
Oh, the woman at opticals told me that with the shape of face you have, you should be wearing these frames.
Verá puntos verdes en movimiento con la forma.
You'll see the green dots move with the shape.
Es consistente con la forma de la herida.
It's consistent with the shape of the wound.
Pero pensé que los moretones del pastor era consistente con la forma del bastón.
But I thought the pastor's bruising was consistent with the shape of this cane.
Ha estado fascinado con la forma del espacio desde que era niño.
He's been fascinated with the shape of space ever since he was a child.
Forma se llama y no tiene forma,
This is called the shape that has no shape,
Así me mantengo en forma. En forma.
That’s how I keep in shape.’ In shape.
está ahí para controlar la forma del agujero de gusano. —¿La forma?
it’s there to control the shape of the wormhole.” “The shape?
Formas —masculló Arthur—. Necesito formas.
Shapes,” muttered Arthur, “I need shapes.”
Unos tenían forma de seta y otros no tenían forma alguna.
Some were mushroom-shaped, some had no shape at all.
Damos forma a la naturaleza, pero nuestras formas también son naturales.
We shape nature, but our shapes are also natural.
— Pero, ¿por qué es de esta forma?
“But why is it that shape?”
—¿Qué forma tienen?
“How are they shaped?”
Forma de la notificación: forma larga o abreviada.
Form of notification: short or long form.
h) Forma: no requiere forma específica.
(h) Form: No specific form is required;
La experiencia indica que la forma sigue a la función y la forma sigue a la financiación.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
Esta forma puede a su vez adoptar distintas formas.
This form of scrutiny can take several forms.
Forma, no son más que forma pura.
Form, it's nothing but form.
Formas de lenguaje. Formas de expresividad.
Forms of language. Forms of expressiveness.
No son formas, y la forma es importante en los relatos.
It’s bad form – and form is important in stories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test