Translation for "con el que viene" to english
Con el que viene
  • with the one who comes
  • with next
Translation examples
with next
Conmemoraremos su sexagésimo aniversario el año que viene.
We commemorate its sixtieth anniversary next year.
El año que viene se espera un progreso similar.
Similar progress is expected next year.
Malawi celebrará elecciones generales el año que viene.
Malawi will hold general elections next year.
El año que viene en la tierra prometida.
Next year in the promised land".
Mi mandato finalizará en julio del año que viene.
My term will end in July next year.
Después viene una supervisión internacional constante.
Constant international monitoring came next.
Susurraban: "El año que viene en Jerusalén.
They whispered: "Next year in Jerusalem.
El año que viene esperamos concluir el TPCE.
Next year, we expect the conclusion of the CTBT.
Después de la cosecha, viene la limpia.
Once you have harvested it, the next stage is to gin it.
La semana que viene, el mes que viene, el año que viene.
Next week, next month, next year.
No la semana que viene, ni el mes que viene.
And not next week, or next month.
después era el mes que viene, y después el año que viene.
Then it was next month. Then it was next year.
Estarán aquí el año que viene y el siglo que viene.
It’ll be here next year and next century.”
Igual la semana que viene. —¿La semana que viene?
Maybe next week?’ ‘Next week?’ I felt winded.
Pero pensé que te referías al mes que viene, o al año que viene.
But I thought you meant next month, or next year.
Mañana, semana que viene, mes que viene, terminará fallando.
‘Tomorrow or next week or next month, it will give out.’
¿En el año que viene?
Is this next year?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test