Translation for "con el consentimiento" to english
Con el consentimiento
  • with the consent
Translation examples
with the consent
Con el consentimiento de tu compañero.
With the consent of your flatmate.
Quiero que lideres, pero con el consentimiento de quienes diriges.
I want you to lead, but with the consent of those you're leading.
Tal vez si prolongamos su detención con el consentimiento del Fiscal.
Maybe if we prolong his detention with the consent of the Prosecutor.
Nos casamos con el consentimiento de sus padres.
- Please let him speak. We got married with the consent of her parents.
Luego, con el consentimiento de un familiar o responsable, le indicamos un tratamiento adicional.
Then, with the consent of a relative or conservator, we make recommendations regarding additional treatment.
Las segundas, con el consentimiento del carcelero.
The second, with the consent of the jailer.
Señoría, con el consentimiento de la acusada, solicito representarla.
With the consent of this defendant, I wish to enter my appearance as her counsel.
Un líder debe liderar solo con el consentimiento de los gobernados.
A leader shall lead only with the consent of the governed.
Tu padre arregló la boda, con el consentimiento de los dos
Your father fixed your wedding, with the consent of the two of you
Entonces, quiero casarme con el consentimiento de mi padre, aquí presente.
Now though I'm ready to marry her with the consent of my father, who is here.
Es con nuestro consentimiento.
It’s with our consent.
El consentimiento es muy importante.
Consent is important.
Y con el consentimiento de Oceania.
And with the Ocean’s consent.
¿El consentimiento del gobernado?
Consent of the governed?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test