Translation for "con el conocimiento" to english
Con el conocimiento
Translation examples
with the knowledge
a) La ciencia al servicio del conocimiento y el conocimiento al servicio del progreso;
Science for knowledge and knowledge for progress;
A. No hay en la Secretaría un criterio común sobre la gestión de los conocimientos o el intercambio de conocimientos, y a menudo no se distingue entre conocimientos e información
A. There is no common understanding of knowledge management or knowledge sharing in the Secretariat, and knowledge and information are often confused
No hay en la Secretaría un criterio común sobre la gestión de los conocimientos o el intercambio de conocimientos, y a menudo no se distingue entre conocimientos e información
There is no common understanding of knowledge management or knowledge sharing in the Secretariat, and knowledge and information are often confused
La gestión de los conocimientos tiene por objeto, entre otras cosas, desarrollar los conocimientos y las competencias disponibles y aumentar el acceso a esos conocimientos.
Knowledge management is aimed at, inter alia, developing existing knowledge and skills and improving the accessibility of knowledge.
La ayuda al conocimiento se define como la ayuda que favorece la acumulación de conocimientos en los países asociados por medio del desarrollo de sus recursos de conocimientos y sus sistemas de conocimiento nacionales.
Knowledge aid is defined as aid which supports knowledge accumulation in partner countries through the development of their knowledge resources and their domestic knowledge systems.
Establecimiento de redes de conocimientos e intercambio de conocimientos
Knowledge networking and knowledge-sharing
Hay dos clases de conocimientos: los conocimientos técnicos o "know - how" y los conocimientos sobre atributos.
13. There are two kinds of knowledge: technical knowledge or "know-how" and knowledge about attributes.
a) Recordando que existe un conjunto de términos que a veces se utilizan indistintamente por el de conocimientos tradicionales, aunque cada uno tiene un significado distinto, como conocimientos locales, conocimientos indígenas, conocimientos endógenos, conocimientos sostenibles, conocimientos populares, conocimientos culturales, etc. todos los cuales indican todos que una simple enumeración de varios ejemplos de conocimientos tradicionales no puede expresar la característica concreta de este tipo de conocimientos;
a)( By recalling that there is a set of terms which are used sometimes interchangeably with traditional knowledge and yet have each another meaning such as local knowledge, indigenous knowledge, endogenous knowledge, sustainable knowledge, folk knowledge, cultural knowledge etc., terms all indicating that a simple listing of various examples of traditional knowledge cannot express the specific characteristic of this type of knowledge;
Intercambio de conocimientos y creación de conocimientos.
Knowledge sharing and knowledge building.
I, siempre que con el conocimiento.
I provided you with the knowledge.
Aun con el conocimiento De todos los protocolos, Es absolutamente impregnable.
Even with the knowledge of all protocols, it is absolutely impregnable.
Dormiré con el conocimiento de que mi propiedad está segura.
I will sleep with the knowledge that my estate is secure.
Luchando con el conocimiento de sus propios seres.
Struggling with the knowledge of their true selves.
Y probablemente es el único con el conocimiento para hacerlo.
And he's probably the only one with the knowledge to do it.
Y con el conocimiento que nos puede dar, entonces atacarías?
And with the knowledge he can give us, then will you attack?
El Señor Shiva me ha bendecido con el conocimiento de las escrituras
Lord Shiva has blessed me with the knowledge of the scriptures
Y diría que vivir con el conocimiento
And I would say that living with the knowledge
No puedo explicártelo ni con el conocimiento de mi siglo.
I can't explain it to you, even with the knowledge of my century.
Eso, y el conocimiento… es suficiente. –¿El conocimiento?
That, and the knowledge — it's enough.'     'The knowledge?'
Y por supuesto, también está el conocimiento por el conocimiento.
“And of course, there is also knowledge for knowledge’s sake.
—¿Y qué es el conocimiento sino creer que eso es conocimiento?
“And what is knowledge but belief that it is knowledge?”
Tú estás en pos de conocimiento; el conocimiento es poder.
You want knowledge: Knowledge is power.
–Del único conocimiento que hay: el conocimiento que te envejece.
The only knowledge there is — knowledge that ages you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test