Translation for "con el azar" to english
- with chance
- with random
Similar context phrases
Translation examples
La eficacia de estas medidas queda librada totalmente al azar.
The effectiveness of these measures is left totally to chance.
b) Los casinos, las apuestas y otras operaciones relacionadas con juegos de azar.
(b) Casinos, wagers and other operations related to games of chance;
Esta iniciativa no surgió por azar, ni de la nada.
That initiative did not come by chance, out of nowhere.
Estos acontecimientos no son ni aislados ni producto del azar.
These events are neither isolated nor a product of chance.
- Organizaciones de lotería y otros juegos de azar;
- Organizations operating lotteries and other games of chance;
Debemos seguir actuando con dinamismo y no dejar nada al azar.
We need to continue to be proactive and leave nothing to chance.
La Ley sobre juegos de azar ha establecido un Fondo de Promoción de la Cultura.
The Act on Games of Chance has established a Culture Promotion Fund.
Ha sido el azar…, como fue un azar el que tú entraras.
It’s chance—just as it was chance you came by.
A continuación se selecciona al azar una muestra de esos subgrupos.
A sample of these subgroups is then selected on a random basis.
Una selección al azar de especies, tal como la selección al azar de compuestos sintéticos, puede ser extremadamente costosa y exigir muchísimo tiempo.
Random screening of species, like the random screening of synthetic compounds, can be extremely time-consuming and costly.
Las víctimas suelen ser seleccionadas al azar durante la noche.
Women are frequently selected at random during the night.
Aparentemente, se detenían a manifestantes al azar y en forma generalizada.
Arrests appeared to be random and widespread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test