Translation for "con duda" to english
Translation examples
En esto, no hay duda.
Of that there is no doubt.
Si tiene alguna duda, entonces no hay duda".
If there is doubt then there is no doubt.
En caso de duda sobre la culpabilidad, se concederá al acusado el beneficio de la duda.
In the event of doubt about guilt, the benefit of the doubt shall be given to the defendant.
Que no quede duda.
Let there be no doubt.
De eso no cabe duda.
That much is not in doubt.
No cabe la menor duda de ello.
That is not in doubt.
De esto no tenemos duda.
We have no doubt about this.
No hay duda al respecto.
There is no doubt about that.
Este aspecto no se pone en duda.
Their sensitivity is not doubted.
En general se asocia con duda, debilidad o preocupación.
It is usually associated with doubt, weakness, or concern.
Se puede asociar el masaje de oreja con duda o vacilación.
I would associate ear lobe rubbing with doubt or hesitation.
"Todo lo que alejo de mí con duda y desplazarme..." "...por los días presentes y los pasados, como cuerpos".
"'All that I push away with doubt and travel, today's and yesterday's alike, like bodies."'
No cabe duda de ello, ninguna duda en absoluto…, ninguna duda en absoluto… ninguna duda, ninguna duda… ninguna… duda
There can be no doubt of it, no doubt of it at all— no doubt at all—no doubt, no doubt... no—doubt...
—Sin duda, señor, sin duda.
No doubt, sir, no doubt.
Movieron la cabeza con duda.
They shook their heads doubtfully.
—dijo Almayer en tono de duda.
said Almayer, doubtfully.
—preguntó Wren en tono de duda.
Wren asked doubtfully.
—preguntó la mujer con un tono de duda.
asked the lady doubtfully.
—inquirió Lelldorin con tono de duda.
Lelldorin asked doubtfully.
—inquirió Chakas en tono de duda—.
Chakas asked doubtfully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test