Translation for "con curiosidad" to english
Translation examples
5. Los objetos cercanos a la Tierra no son simplemente una curiosidad científica.
5. Near-Earth objects are not simply a scientific curiosity.
Los alumnos alegaron la curiosidad como la principal razón para probar las drogas.
Pupils pointed out curiosity as the main reason for trying drugs.
e) Desarrollo de la curiosidad intelectual y del interés por el conocimiento, el trabajo y el estudio;
(e) The development of intellectual curiosity, of taste for knowledge, work and study;
Derecho a ser protegido de la curiosidad del público durante la privación de libertad
The right to be protected from public curiosity for the duration of custody
La adolescencia es una época de experimentación, exploración, curiosidad y búsqueda del propio ser.
32. Adolescence is a time of experimentation, exploration, curiosity and identity search.
La curiosidad es el factor principal entre los escolares.
Curiosity is the leading factor among schoolchildren.
- Por diversión o curiosidad
For fun or curiosity 22.3%
Estos sistemas están ahora en pleno funcionamiento en el mercado comercial y ya no son una curiosidad de laboratorio.
These systems are now fully operational in the commercial marketplace and no longer a laboratory curiosity.
En semejantes condiciones, es difícil estimular la afición al estudio y la curiosidad intelectual.
In such conditions it was difficult to awaken a taste for study and intellectual curiosity.
Desarrollo de la curiosidad intelectual y del interés por el conocimiento, el trabajo y el estudio.
The development of intellectual curiosity, of taste for knowledge, work and study
Espero su decisión, con curiosidad.
I await your decision with curiosity.
Todos miraron la puerta con curiosidad, esperanza y fe.
Everyone looked at the door with curiosity and expectation and belief.
Dondequiera que los europeos Iluminación se encontró con los cazadores-recolectores, se movían muy rápidamente de considerar a los con curiosidad y temor a verlos como desorden humano.
Wherever Enlightenment Europeans came across hunter-gatherers, they moved remarkably quickly from regarding them with curiosity and awe to seeing them as human clutter.
Porque yo estoy rebosante con curiosidad.
Cause I am bubbling over with curiosity.
El hombre debe ver cada nueva cosa con curiosidad.
Man should view every new thing with curiosity.
vuelve a ellos, primero con curiosidad y después con compasión.
turned to it first with curiosity and then with compassion.
aún así somos materia con curiosidad, hacemos preguntas.
..yet we are matter with curiosity, we ask questions.
Pero sé de usted, y he seguido la reciente trayectoria de su carrera con curiosidad y... bueno, también esperanza.
But I do know of you, and I have followed the recent trajectory of your career with curiosity and, well, hope.
—Por curiosidad. La curiosidad de sri Santaraksita.
Curiosity. Sir Santaraksita’s curiosity.
La curiosidad y las ansiedades que acompañan a la curiosidad;
Feelings of curiosity and the anxieties that accompany curiosity;
—Es por causa de mi curiosidad… ¡Recuerda mi curiosidad!
My curiosity – think of my curiosity!
Era la personificación de la curiosidad, la curiosidad misma.
He was curiosity personified, the perfect embodiment of curiosity.
Sin curiosidad, porque la curiosidad pronto se agota.
Without curiosity, because curiosity is soon blunted.
Pregunto por curiosidad, Cornelia, pura curiosidad.
I ask from curiosity, Cornelia… rank curiosity.
Curiosidad, señor. —¡Curiosidad! —dijo la palabra con desprecio—.
Curiosity, sir.” “Curiosity!” he sneered at the word.
—inquirió ella con curiosidad.
Clary asked curiously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test