Translation for "compungido" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Si estás compungido, no es divertido
♪ It's no fun if you're all contrite
Es la responsabilidad del jefe pedir disculpas y mostrarse compungido.
It's the boss's responsibility to apologize and be contrite.
Está muy buena tu cara de compungido.
That contrite pose is great.
Te gustaría escuchar mi compungida respuesta?
Would you like to hear my contrite reply?
Oye, ¿esta corbata me hace parecer compungido o solo gordo?
Hey, this tie make me look contrite or just fat?
Y desde entonces, ha estado compungido y lleno de remordimientos y perdió todo impulso de iniciar incendios.
And since then, he has been contrite and remorseful and lost any urge to start fires.
Chicos, incluso tomaría una mirada compungida...
Guys, I would even take a contrite look as an apology.
—Mi madre asintió, compungida—.
“Ah.” Mum nodded contritely.
-lo oyó decir, compungido.
she heard him say contritely.
—Lo siento —dijo compungida—.
‘I’m sorry,’ she said contritely.
Y ¿es su imaginación o parece compungido?
And is it her imagination, or does he look contrite?
En la calle adoptó un tono compungido.
Out on the street he became contrite.
Fernandito bajó la mirada, compungido.
Fernandito lowered his eyes and looked contrite.
—Entendido, mi señor —dijo, compungida.
‘I understand, lord,’ she said in a contrite voice.
Luego se vuelve hacia Penny y traga, compungido—.
Then he turns to Penny and swallows contritely.
Estábamos todos callados, hasta Ubanbe parecía compungido.
We were all quiet, and even Ubanbe seemed contrite.
Por el agujero asomó la cara compungida de Simón. –Lo siento.
Simon's contrite face appeared in the hole. "Sorry."
adjective
No parecían muy compungidos.
They didn't seem very apologetic.
Hablaba con tono casi compungido-.
He spoke almost apologetically.
El general frunció el ceño, compungido, y dijo:
The General frowned apologetically.
Becker asintió con expresión compungida. —Es importante.
Becker nodded apologetically. “It’s important.”
—No, me temo que no lo sé —repuso ella, compungida—.
She said apologetically: “No, I fear I don’t.
Ojos de Noche me dirigió una rápida mirada compungida, y se fue.
Nighteyes gave me a quick apologetic look, and left.
—No —contestó él con aire compungido como si fuera el culpable—.
‘No,’ he replied, looking almost apologetic, as though he were to blame.
El anciano sonrió compungido y replicó: —Estaba cansado, harto.
The old man smiled apologetically and said, “I was tired and exhausted.
Las súplicas resultaban inútiles, a pesar de que él se mostraba sinceramente compungido.
Pleas were futile, though he was genuinely apologetic.
«¡Brian!», exclamó Joyce, frunciendo la boca y mirando a Skinner con gesto compungido.
— Brian! Joyce pursed, looking apologetically at Skinner.
adjective
Hagan espesa mi sangre, detengan el acceso, Y el paso al remordimiento que ningún compungido. Las visitas de la naturaleza sacudan la finalidad de golpe,
make thick my blood, stop up the access, and passage to remorse that no compunctious visitings of nature shake my fell purpose, nor keep peace between the effect and it.
Puedes ahorrarte tu dulce y compungida ruptura.
You can save your sweet, remorseful breakup.
George se lo cogió con una risa un poco compungida.
George took it from her with a vaguely remorseful laugh.
Gideon la miró con aire compungido, pero eso no aplacó la ira de madame Rossini.
Gideon looked as remorseful as he could, but it didn’t work with Madame Rossini.
Los contornos duros y brillantes de su rostro juvenil se disolvieron en la impotencia, compungidos.
The hard, bright angles of his young face dissolved in helplessness, in total remorse.
—El hombrecillo se dio una palmada en la frente, compungido—. Debería haberme presentado.
The little man slapped himself on the forehead in remorse. “I should have introduced myself.
Dentro de la garita, un soldado con rostro compungido que apenas se atrevía a mirarme, encendió la lumbre discretamente.
Inside the sentry box, a remorseful-looking soldier who hardly dared glance at me discretely lit a fire.
Cuando éste volvió en sí, vio que los vecinos de Custodia, con caras compungidas, velaban dos ataúdes.
When João came to, he saw that the townspeople of Custódia were there, holding a wake over two coffins, with looks of remorse on their faces.
Se le puso la cara compungida por un instante; pero luego se volvió a mí y me repitió que me comportase juiciosamente y no me interpusiera más en su camino.
He looked remorseful for a brief moment, but then turned back to me and repeated his order that I behave sensibly and not get in his way.
Aleatha lo miró compungida, alzó la mano y le echó el cabello hacia atrás con dedos suaves.
Aleatha gave him a remorseful look, reached up and smoothed back his hair with gentle fingers. She drew near him.
—No quisiera escandalizarte con mis confidencias, Fonchito —se disculpó Edilberto Torres, compungido, bajando la vista y la voz—.
“I wouldn’t want you to be scandalized by my confidences, Fonchito.” A remorseful Edilberto Torres apologized, lowering his eyes and his voice.
—No estoy seguro de que dibujara arañitas con las uñas —se disculpó su subordinado, compungido—. Puedo equivocarme también en eso, le ruego que me disculpe.
“I’m not sure he was drawing spiders with his nails,” his subordinate apologized, filled with remorse. “I might be wrong about that too. Please forgive me.
adjective
Lo recuerdo porque dejó una marca en la madera y él quedó muy compungido.
I remember that because it marked the shelf and he was very repentant about it.
Sus abusos eran los más flagrantes de todos los cometidos por los decenviros, pero parecía el menos compungido.
His abuses were the most egregious of the Decemvirs, yet he seemed to be the least repentant.
adjective
Levanté una mano en señal de despedida, con el corazón compungido. —¿Jake?
I raised a hand goodbye, my chest aching. “Jake?”
Por un momento el hombre pareció compungido, pero luego lo endureció el dolor que sentía en el vientre agriado y la cabeza embotada.
For a moment the man looked regretful, but then the pain of his sour belly and aching head hardened him.
El corazón compungido de la joven Bebé Kochamma lo seguía como un perrito atado a una correa, dando saltos, trastabillando entre hojas y piedrecitas.
He had young Baby Kochamma’s aching heart on a leash, bumping behind him, lurching over leaves and small stones.
Y entonces dice algo que sólo unas horas antes habría considerado como una broma, pero que ahora acepto, tranquilamente y sin sorprenderme, como la más pura y dolorosa de las verdades. «Soy virgen», me confiesa con una voz débil y compungida.
Then she says something which only hours before I would have considered a joke but I now accept placidly and with no surprise as the stark, aching truth. "I'm a virgin," she says in a bleak small voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test