Translation for "compromisos hechos" to english
Compromisos hechos
Translation examples
Debe prestarse mayor atención al compromiso hecho para facilitar mayores transferencias de recursos reales a los países en desarrollo.
Increased attention should be paid to the commitment made to facilitate increased transfers of real resources to the developing countries.
También se recomendó que esos órganos consideraran la posibilidad de referirse, en su diálogo con los Estados partes, a las promesas y los compromisos hechos por los Estados partes en el curso del Examen Periódico Universal.
It was also recommended that treaty bodies should consider referring to the pledges and commitments made by States parties in the course of the universal periodic review in their dialogue with States parties.
Nos complacen los compromisos hechos por el Presidente Clinton de asegurar el pago de las contribuciones adeudadas por los Estados Unidos en cuanto a las operaciones de mantenimiento de la paz.
We welcome the commitment made by President Clinton to ensure the payment of contributions due from the United States in respect of peace-keeping operations.
Uno de los compromisos hechos por los Jefes de Estado y Gobierno en la histórica Cumbre del Milenio fue reducir, si no eliminar, la pobreza.
One of the commitments made by heads of State and Government at the historic Millennium Summit was to reduce, if not eliminate, poverty.
Asimismo, para preservar la integridad del Tratado, los Estados partes deben honrar las promesas y compromisos hechos durante las Conferencias de Examen.
Similarly, in order to preserve the integrity of the Treaty, States parties should honour solemn undertakings and commitments made during the Review Conferences.
Lo que se necesita ahora en África no es que se renueven las promesas sino que se hagan efectivos los compromisos hechos por los asociados en el desarrollo.
What is needed currently in Africa is not a renewal of pledges but the delivery of commitments made by our development partners.
Ello estaba ocurriendo pase a los compromisos hechos por los donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo, así como de apoyar la función de las Naciones Unidas en el desarrollo.
This was in spite of the commitments made by donors both to increase official development assistance and to support the role of the United Nations in development.
Esos mecanismos de control también deben centrarse en los compromisos hechos por los donantes y asociados a fin de garantizar que nuestros esfuerzos conjuntos se conviertan realmente en resultados tangibles.
Such monitoring mechanisms should also focus on the commitments made by donors and partners, in order to assure that our joint efforts will actually be translated into tangible outcomes.
Hoy estamos aquí para avalar nuestros compromisos hechos en Beijing.
Today, we are here to endorse our commitments made at Beijing.
ii) Número de declaraciones políticas, documentos finales o compromisos hechos para integrar una perspectiva de protección de los niños en las políticas, el despliegue de contingentes y las actividades de capacitación
(ii) Number of political declarations, outcome documents or commitments made to mainstream a child protection perspective in policies, troop deployments and training activities
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test