Translation for "compositor" to english
Translation examples
noun
En Sociedad de Compositores, Autores y Editores Musicales del Canadá c. la Asociación Canadiense de Proveedores de Internet se examinaba la indemnización otorgada a los artistas y compositores musicales cuyas obras se descargaban de Internet.
Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada v. Canadian Assn. of Internet Providers was the compensation of musical artists and composers whose works were downloaded from the Internet.
Además de sus actividades profesionales, es músico y compositor de jazz.
In addition to his professional activities, he is a jazz musician and composer.
Artistas, productoras, compositoras y directoras
artists, producers, composers, conductors
Los grupos étnicos han inspirado a escritores, poetas y compositores.
The ethnic groups have inspired writers, poets and composers.
Sr. Zülfü Livaneli Músico, compositor, escritor, periodista (Milliyet)
Mr. Zülfü Livaneli Musician, composer, writer, columnist (Milliyet)
ACAN Asociación de Compositores y Autores de Nicaragua
ACAN Association of Nicaraguan Composers and Authors
El Sindicato de artistas y compositores del Togo;
Le Syndicat des artistes interprètes et auteurs compositeurs du Togo (Togolese national union of interpretative artists and composers);
Abogada de la Sociedad de Autores y Compositores del Ecuador (SAYCE)
Lawyer for the Society of Authors and Composers of Ecuador (SAYCE)
AGRAMCAS Asociación Granadina de Músicos, Compositores, Arreglistas y Similares
AGRAMCAS Granada Association of Musicians, Composers and Musical Arrangers
a) El patrocinio de compositores, autores y creadores por tres vías, a saber:
(a) Sponsoring composers, authors and creative persons by three means, namely:
Un compositor, taiwanés.
A composer, Taiwanese
un compositor alemán.
Some German composer.
- Un compositor anónimo.
A nameless composer!
El compositor de Lagerwiede.
Lagerwiede's composer.
¿Este joven compositor?
This young composer?
Una mujer compositora.
A woman composer.
Tráigame al compositor.
- Fetch the composer.
Se trata de un compositor, eh un compositor eh
This is a composer, er a composer, er
Compositor Alexei Rybnikov
COMPOSER ALEXEI RYBNIKOV
Su mujer suspiró aliviada. —¿Un compositor? ¿Un compositor? —repetía ella—.
His wife sighed with relief. ‘A composer, a composer,’ she repeated.
Era la del compositor, la de Beethoven.
It was that of the composer, Beethoven.
En concreto, un compositor.
Actually, a composer.
—¿Es usted el compositor?
“You’re the composer?”
Kleinsinger era compositor.
Kleinsinger was a composer.
También es dramaturgo y compositor.
Also playwright and composer.
Puede que sea compositor.
Perhaps he’s a composer.
Tienes mucho talento como compositor.
You are a talented composer.
Eres un pésimo compositor».
You are a lousy composer.
Estas compositoras digitales tienen memoria.
These digital compositors are supposed to have a memory cache.
El Sr. Twain le convenció de invertir en el Compositor Paige.
Mr. Twain convinced you to invest in the Paige Compositor.
Puse todo mi dinero en una nueva marca de imprenta, el Compositor Paige.
I put all my money into a brand new printing press, the Paige Compositor.
Oh, calle, mi querido amigo, ¿qué le importan al público, al público poco atento, incapaz de reconocer a un tejedor por sus dientes, o a un compositor por su pulgar izquierdo, las sutiles sombras del análisis y la deducción?
Oh, pshaw, my dear fellow, what do the public, the great unobservant public, who can hardly tell a weaver by his tooth or a compositor by his left thumb, care about the finer shades of analysis and deduction?
Está equipado con un compositor que recristaliza el dilitio.
The reaction chamber is equipped with a compositor, which allows us to recrystallize the dilithium.
El compositor húngaro György Ligeti ha «escrito» una pieza para 100 metrónomos, todos fijados a diferentes velocidades.
O compositor húngaro Georg Ligeti “compôs” uma peça para cem metrônomos, todos regulados em diferentes velocidades.
noun
Pero para su decepción, ningún compositor de renombre había compuesto un aria con su aforismo, y los jóvenes que le habían presentado sus melodías eran farsantes sin talento que no sabrían componer una canción adecuada para la voz de Kokor.
But to her disappointment no noted melodist had made an aria of her aphorism, and the young ones who came to her with their tunes were all talentless pretenders who had no idea how to make a song that would suit a voice like Kokor's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test