Translation for "comportamientos" to english
Translation examples
noun
i) Comportamiento ético entre las partes
Ethical behavior among parties
e) Comportamiento ético en la empresa
Ethical behavior in the enterprise
2. Cualquier comportamiento extraño o cualquier diferencia con el comportamiento establecido en el perfil del cliente o en los movimientos de su cuenta.
every unusual behavior and differences in customer's behavior already determined in the profile or in account turnover.
Trastornos del comportamiento o lenguaje
Behavioral/language disorder
- Comunicación para lograr cambios del comportamiento
- behavioral change communication
Trastornos del comportamiento o múltiples
Behavioral/multiple disorder
Ciencias sociales y relacionadas con el comportamiento
Social and behavioral sciences
e) El comportamiento ético de la empresa
(e) Ethical behavior in the enterprise
Comportamiento sospechosamente inusual del jurado
9. The Jury's Suspiciously Unusual Behavior
Otros comportamientos antisociales
Other Anti-Social Behavior
- Sí. Estamos viendo un comportamiento aberrante, canibalismo, comportamiento psicótico.
We're seeing aberrant behavior, cannibalism, psychotic behavior.
- ¡Qué comportamiento repugnante!
- Such disgusting behavior!
Ese terrible comportamiento...
That shocking behavior--
Espere. ¿"Comportamientos extremistas"?
Wait. "Extremist behavior"'?
Era un comportamiento indigno, un comportamiento de patrullero.
That was low behavior, patroller behavior.
El comportamiento emergente es la suma de los comportamientos de los agentes individuales.
The emergent behavior is the sum of individual agent behaviors.
¿Cómo es posible? Es un comportamiento de extranjero. —¿Un comportamiento de extranjero?
How can? That is very foreign behavior.” “Foreign behavior?
No era un comportamiento insólito;
It was not unique behavior;
– ¿Ciencias del Comportamiento?
Behavioral Sciences?”
No hay normas de comportamiento.
There are no behavioral rules.
noun
La ley no debía sancionar el comportamiento sino los efectos del comportamiento.
It should not be the conduct which should be outlawed but the effect of the conduct.
a) Comportamientos castigables
(a) Punishable conduct
Relaciones entre la atribución de un comportamiento a una organización Internacional y la atribución de un comportamiento a un Estado
Relations between attribution of conduct to an international organization and attribution of conduct to a State
Atribución del comportamiento
Attribution of conduct
Acto significa comportamiento, y el comportamiento incluía el silencio y la aquiescencia.
Acts meant conduct and conduct includes silence and acquiescence.
Por ejemplo, la atribución de cierto comportamiento a una organización internacional no significa que el mismo comportamiento no pueda atribuirse a un Estado y, a la inversa, la atribución de un comportamiento a un Estado no excluye la atribución del mismo comportamiento a una organización internacional.
Thus, attribution of a certain conduct to an international organization does not imply that the same conduct cannot be attributed to a State, nor does vice versa attribution of conduct to a State rule out attribution of the same conduct to an international organization.
De todo esto se desprende que la caracterización del comportamiento de un funcionario como comportamiento oficial no depende de los motivos de la persona ni del contenido del comportamiento, sino que se define por el hecho de que el funcionario actúe como tal.
Consequently, classification of the conduct of an official as official conduct does not depend on the motives of the person or the substance of the conduct. The determining factor is that the official is acting in a capacity as such.
a) el comportamiento del trabajador;
(a) The conduct of the employee;
Tienes un comportamiento deplorable.
Bertrand, your conduct leaves much to be desired.
- Sufre trastorno de comportamiento.
- Zack has a conduct disorder. - Screw you!
Faltas por comportamiento antideportivo.
Fouls for unsportsmanlike conduct.
¿Cambiarías tu comportamiento?
Is that gonna change how you conduct yourself?
Su comportamiento es intolerable.
This conduct is intolerable as a chief surgeon!
Un comportamiento antideportivo, señoría.
Unsportsmanlike conduct, your honor.
Halley Marie Martin, tu comportamiento es impropio.
Halley Marie Martin, conduct unbecoming.
¿Tuvo un comportamiento inmoral?
Have you ever engaged in immoral conduct? No.
Queda detenido comportamiento frfrargelsevckande.
I arrest you for disorderly conduct.
Comportamiento irreprochable, el suyo.
Irreproachable conduct, hers.
Esto determina su comportamiento;
That is what determines his conduct;
No me parece un comportamiento muy normal en un abogado. No. No era un comportamiento normal en absoluto.
I don’t think that’s normal conduct for a lawyer.” No, it wasn’t normal conduct for a lawyer at all.
su comportamiento es perfectamente normal.
his conduct is perfectly regular.
Aquello sí que era un comportamiento peculiar.
Now, this was a peculiar line of conduct.
Tomemos primero el comportamiento de la mangosta.
First take the conduct of the mongoose.
El hombre había tenido un comportamiento ejemplar.
He had conducted himself in an exemplary fashion.
Semejante comportamiento podía conducir a la locura.
Such conduct could lead to madness.
noun
Para disponer de una fuerza profesional, nuestros reclutadores altamente cualificados ejercen de embajadores militares en sus comunidades y su integridad y comportamiento son muy importantes para el Departamento de Defensa.
To recruit a professional force, our highly-trained recruiters serve as military ambassadors in their communities, and their integrity and demeanor are of great importance to the Department of Defense.
En vista del comportamiento hostil que mostraban, la patrulla de la Unión Africana decidió regresar de inmediato a su base en Kulbus.
The demeanor of the militia was hostile, and the African Union patrol decided to return immediately to its base at Kulbus.
¿Cuál era su comportamiento?
What was his demeanor?
Su comportamiento había cambiado.
His demeanor had changed.
Como su comportamiento entero.
Like... His whole demeanor.
Comportamiento frío desde luego.
Icy demeanor no question.
Concretamente, tu comportamiento.
Namely, your demeanor.
Algún cambio de comportamiento?
Any change in demeanor?
¿Qué comportamiento tuvo? —¿Eh?
What was her demeanor? "What?
Mi comportamiento fue paroxístico.
My overall demeanor was paroxysmic.
En su comportamiento no había nada amenazador.
There was nothing threatening about his demeanor whatsoever.
Con el mismo comportamiento despreocupado y gallito.
Same breezy, cocky demeanor.
Su comportamiento fue más arrogante que nunca.
Her demeanor was more haughty than ever.
El comportamiento del klingon experimentó una sutil modificación.
The Klingon’s demeanor subtly changed.
O tal vez fue el comportamiento audaz del hombre.
Or maybe it was his bold demeanor.
Hubo algo en el comportamiento del escudero que le llamó la atención.
There was something in his demeanor that struck her.
noun
En la concepción tradicional, el honor depende de las acciones y el comportamiento de la mujer.
In the traditional conception, honour is dependent on a woman's actions and behaviour.
:: Aliento de las actividades de investigación y estudios centradas en los comportamientos discriminatorios,
Action to encourage research and studies on discriminatory forms of behaviour,
Sección 2 - Descripción de las prácticas, actos o comportamientos sujetos
SECTION 2: DESCRIPTION OF PRACTICES, ACTIONS
Algunos oficiales de la Comandancia Central alabaron el comportamiento de los soldados.
Central Command officers praised the soldiers' actions.
201. En el proyecto de Código Penal se sancionan los siguientes comportamientos:
The draft of the Criminal Code incriminates the following actions:
Eso dependerá de tu comportamiento.
That will depend on your actions.
¿Es ése el comportamiento de un criminal?
Are those the actions of a criminal?
Sabía el castigo que conllevaba su comportamiento.
- He knew the penalty for his actions.
Te pido disculpas por el comportamiento de Bassam.
I apologise for Bassam's actions.
Eso explicaría el comportamiento de la chica.
That would account for the girl's actions.
Somos responsables del comportamiento de los botones.
We're responsible for the actions of your boys.
¿El comportamiento no cuenta?
Don’t actions mean anything?’
No hay excusa para mi comportamiento.
I offer no excuse for my actions.
—Richard se sentía incómodo defendiendo el comportamiento de esa gente, comportamiento que había tenido como resultado una carnicería.
Richard felt uncomfortable defending those people’s actionsactions that had resulted in so much bloodshed.
Las acciones y el comportamiento —las costumbres— están en la superficie.
Actions and behaviour – habits – are on the surface.
Su comportamiento no era sino una mera táctica de distracción.
Their action was nothing but a diversion.
«Dibujo» indica un comportamiento o una acción.
‘Pattern’ indicates a course of action or behaviour.
Tal comportamiento era propio de la época de la que procedía;
Such actions suited the time I'd left;
—No podemos tolerar este comportamiento —concordó Audin—.
‘These actions cannot be supported,’ agreed Audin.
El Secretario de Estado también ha indicado la intención de excluir o deportar a las personas que hayan demostrado un comportamiento inaceptable específico.
The Secretary of State has also indicated an intention to exclude or deport individuals who have demonstrated specific unacceptable behaviour.
La Coalición de ONG ha informado de que a eso se añaden comportamientos racistas y discriminatorios, en particular en contra de los migrantes, principalmente en el marco de los procedimientos de devolución.
The NGO Coalition reported that racist and discriminatory behaviour also occurs, in particular against migrants and especially during the process of deportation.
Poco después de su detención, y debido a su comportamiento extremadamente rebelde, el Gobierno de las Maldivas, en colaboración con la Embajada de la República Popular, puso en marcha el primero de muchos intentos de deportarlo a China.
Soon after his arrest and due to his extremely unruly behaviour, the Maldives Government in cooperation with the Embassy of the People's Republic began the first of many attempts to deport him to China.
Sin embargo, el Tribunal Superior de Irlanda ha establecido que este período se puede ampliar cuando la persona haya hecho fracasar un intento anterior de expulsión con un comportamiento conflictivo.
However, the Irish High Court has ruled that this period can be extended where the individual concerned has frustrated an earlier attempt to carry out deportation by engaging in disruptive behaviour.
Thomas Artelett, profesor de dicción y comportamiento social.
Thomas Artelett... professor of elocution and social deportment.
¿Pero no es verdad que cuando se trabaja para un gobierno, ...el comportamiento fuera del trabajo es igual de importante?
A man's deportment away from his work is equally important? Oh, not unless it's scandalous.
Creo que les debo enseñar una lección de comportamiento
Well, I think that should teach them a lesson in deportment. How do you spell that?
Dudo que tu elocución o tu comportamiento fueran la razón de su tumescencia.
I doubt it was your elocution or deportment that was the source of his tumescence.
¿Además le parece correcto decir que es una chica... y el Sr. Schuster estará de acuerdo, que puede crear problemas por su comportamiento?
Is it also fair for a girl and I think. Mr. Schuster will concur this girl cause any trouble in her deportment?
También dije que el comportamiento, el porte de gran duquesa me convencería, pero no lo veo en usted.
I said that the manner, the deportment of a grand duchess would convince me, but...
¿Y el comportamiento de este Hijo?
And what about this Son’s deportment?
Pero la Escuela de Comportamiento puede irse al demonio.
But the School of Deportment can go hang.
Entre su comportamiento y la forma de actuar de Arthur, lo adiviné.
Between your manner and Arthur’s deportment, I guessed it.
Acostumbraba a enseñar Comportamiento cuando estábamos en la Casa de los Muchachos.
He used to teach Deportment when we were in the Boyhouse.
Le dijeron que mi trabajo en clase era magnífico y mi comportamiento perfecto.
They said my classwork was excellent and my deportment perfect.
George ya se pone calzones y las niñas están aprendiendo reglas de comportamiento y francés.
George is breeched, and the girls are learning deportment and French.
Empezó a interesarse por mi postura, mi manera de hablar, mi comportamiento en general.
He began to take an interest in my posture, in my speech, in my deportment generally.
Estudié hasta llegar a aprender a hablar buen náhuatl y el comportamiento y los rudimentos del manejo de la casa.
I went as far as learning good Náhuatl, deportment, and the rudiments of housekeeping.
Está aquí hace cinco meses, y se destaca ahora por su cocina y por su buen comportamiento.
After five months with me she is now doing well in cuisine and deportment.
y del comportamiento reproductivo
reproductive behaviour
Entender que el comportamiento basado en el género puede influir en el comportamiento profesional.
To identify that gender behaviour could influence their work related behaviour
49. En el enfoque aplicado por el Reino Unido al comportamiento depredador, no estamos convencidos de que un comportamiento depredador pueda constituir un abuso sin una definición de este comportamiento.
49. In the United Kingdom's approach to predatory behaviour, we are not convinced that predatory behaviour is capable of being an abuse without a definition of what such behaviour is.
:: Las actitudes y competencias para promover comportamientos protectores (y evitar comportamientos de riesgo)
:: attitudes and skills needed to promote precautionary behaviour (and avoid risky behaviour)
El programa incluye una formación intensiva sobre intervención en el comportamiento y un análisis aplicado del comportamiento.
The program includes intensive behavioural intervention training and applied behavioural analysis.
Típico comportamiento judío.
Typical Jewish behaviour.
- Un comportamiento intachable
- Her irreproachable behaviour.
- Comportamiento totalmente normal.
- Perfectly normal behaviour.
¿Algún comportamiento extraño?
Any odd behaviour?
Un comportamiento extraordinario.
What extraordinary behaviour!
Comportamiento Sexy Submarino.
sexy, swimming behaviour.
- Cualquier comportamiento inusual?
- Any unusual behaviour?
Naturalmente, Gina está complicada. Su comportamiento… ¡su espantoso comportamiento!
Gina is concerned. Her behaviour! Her horrible behaviour.
El sociólogo del comportamiento.
The behavioural sociologist.
Las flores, sin embargo, estaban excesivamente molestas por su comportamiento, y por el comportamiento de los pájaros.
The Flowers, however, were excessively annoyed at their behaviour, and at the behaviour of the birds.
Su comportamiento era rencoroso.
His behaviour was spiteful.
Este comportamiento es impropio de mí.
This is unusual behaviour for me.
Su comportamiento no tenía nada de inusual.
There was nothing unusual in this behaviour.
Fue un héroe que inspiró a los ciudadanos de todo el mundo por su destreza, comportamiento y valentía.
He was a hero who inspired people around the world with his skill, his demeanour and his bravery.
La apariencia y el comportamiento del Sr. Sahadath, unidos al comentario del guardián de la prisión sobre su locura, indujeron a su abogado a pensar que el autor era un enfermo mental.
2.5 The author's appearance and demeanour, coupled with the prison guard's comments on his insanity, made counsel believe that the author was of unsound mind.
No obstante, se hace mucho hincapié en el comportamiento de los testigos y mucho menos en la calidad de las pruebas objetivas.
However, much emphasis is being put on witness demeanour and less on the quality of evidence.
1164. La Misión concluyó que los testigos son creíbles y confiables, habida cuenta de su comportamiento y de la congruencia de sus declaraciones.
The Mission found the witnesses credible and reliable taking into account their demeanour and the consistency of their statements.
Si el aspecto físico del solicitante y su comportamiento indican que es manifiestamente mayor de 18 años, se lo tratará como un adulto.
If the applicant's physical appearance and demeanour strongly suggests they are significantly over the age of 18 they will be treated as an adult.
La comisión de investigación también debería aplicar reglas generales al evaluar la credibilidad de los testigos, incluido su comportamiento, teniendo en cuenta las sensibilidades culturales y de género.
A commission should also apply general rules in their assessment of the credibility of witnesses, including demeanour, subject to cultural and gender sensitivities.
Habida cuenta de la importancia de la identidad y el comportamiento de un testigo para evaluar la credibilidad de su testimonio, esa ley reduce considerablemente la capacidad del acusado para impugnar los hechos que se le imputan (art. 14).
Considering the importance of a witness' identity and demeanour in assessing the credibility of his evidence, the ability of an accused person to challenge the case against him is significantly impaired by this law. (art. 14)
El despliegue inicial de las unidades del ejército nacional afgano ha recibido una respuesta positiva de los afganos, que han observado el comportamiento disciplinado y profesional de los nuevos soldados.
Initial deployments of units of the Afghan National Army have met with a positive response from Afghans who have observed the new soldiers' disciplined and professional demeanour.
No toleraré en ningún caso este comportamiento...
I could certainly not let my self tolerate her demeanour.
Un comportamiento como el agua de otoño.
Demeanour like the autumn water.
Bueno, te puedo decir por su resfriado y su comportamiento distante,
Well, I can tell by your cold and distant demeanour,
Encontré el comportamiento de Spiteri errático e introvertido.
I judged Spiteri's demeanour to be erratic and withdrawn.
Las mangas largas, la nariz moqueante, este comportamiento "ausente".
The long sleeves, the runny nose, that "absent" demeanour.
¿Hubo algo inusual en su aparición o su comportamiento?
There was nothing unusual about his appearance, his demeanour?
Tengo un comportamiento profesional que tengo que mantener.
I HAVE A PROFESSIONAL DEMEANOUR I HAVE TO MAINTAIN.
El comportamiento de Bill era diferente.
(Mary) Bill's demeanour was different.
¿Algún cambio en su comportamiento recientemente?
Any change in her demeanour recently?
No hay rastro de ello en tu comportamiento.
There's no trace of it in your demeanour.
Mi comportamiento había cambiado.
My demeanour had changed.
Su cruel comportamiento había cambiado.
His vicious demeanour had changed.
El comportamiento de una niña de la partida era, sin embargo, muy diferente.
The demeanour of one girl in the party was very different.
El comportamiento de Shekel cambió cuando salieron del galeón.
Shekel’s demeanour changed when they left the galleon.
Su comportamiento era inusual, e inmediatamente me puse en alerta.
Their demeanour was unusual, and immediately put me on alert.
No había nada en su comportamiento que sugiriese que su análisis hubiera sido desechado.
There was nothing in his demeanour to suggest that he had been overruled.
Mi aspecto y mi comportamiento no suponían amenaza para nadie.
My appearance and demeanour did not pose a threat to anyone.
Por su vestimenta y comportamiento, quedaba claro que no era un lugareño.
From his garments and demeanour, he was unmistakably not a local.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test