Translation for "comparemos" to english
Translation examples
verb
Comparemos sus difíciles situaciones con la de algunos países desarrollados en los cuales hay regiones que se han visto devastadas de forma similar debido a huracanes, terremotos y desprendimientos de tierras.
Compare their plight with that of some developed countries where regions have been similarly devastated by hurricanes, earthquakes and mudslides.
Comparemos esa cantidad con los más de 300.000 millones de dólares anuales que esos países aportan en subsidios a sus agricultores e industrias.
Compare that with the more than US$ 300 billion those countries provide in subsidies to their farmers and industries.
Solo reflexionemos por un momento y comparemos las acusaciones inventadas sobre el buque de guerra surcoreano y el ataque sumamente gratuito perpetrado en el mar Mediterráneo.
Just let us reflect for a moment and compare the fabricated case of the South Korean warship and the very, very wanton attack in the Mediterranean Sea.
Comparemos los casos de dos pequeños países: Haití, en el Caribe, a menos de cuatro horas de la capital comercial del mundo, donde estamos reunidos, y Georgia, en la costa del Mar Negro.
Let us compare the cases of two small countries: Haiti, in the Caribbean, less than four hours away from where we are meeting in the commercial capital of the world, and Georgia, on the Black Sea coast.
Comparemos esa cifra con la administración local de mi propia capital, Canberra —de nuevo, sólo una ciudad de uno de los 185 Estados Miembros de las Naciones Unidas— que tiene unos 22.000 empleados en la nómina pública.
Compare the local administration of my own national capital, Canberra — again, just one city in one of the 185 States Members of the United Nations — which has some 22,000 employees on the public payroll.
Comparemos este historial con el sombrío telón de fondo en que se celebró el primer período de sesiones de la Asamblea General en 1946, cuando regiones enteras estaban en ruinas tras cinco años de guerra mundial.
Compare this record to the grim setting for the first General Assembly meeting in 1946, when whole regions lay in ruins after five years of world war.
¿Quiere que comparemos pacientes?
Want to compare patient loads?
- No comparemos pecados.
- Let's not compare sins.
Comparemos y contrastemos...
Let us compare and contrast
De acuerdo, comparemos notas.
All right, let's compare notes.
Comparemos bienes primero.
Let's compare goods first.
Comparemos los sostenes. - Detente.
We'll just compare bras.
Comparemos las voces.
Let's compare the voices.
Comparemos notas. ¿Procedemos?
Let's compare notes, shall we?
Es mejor que comparemos notas.
We'd better compare notes.
No comparemos nuestro humor.
Let's not compare moods.
Comparemos las longitudes en privado.
“We’ll compare lengths in private.”
– Espere, comparemos antes los relojes.
“Wait. Let us compare watches first.”
Comparemos las dos palabras, a ver.
Let’s compare them and see.’
Y ahora comparemos todo esto con el sendero de los Apalaches.
Now compare all this with the Appalachian Trail.
Comparemos notas más tarde, ¿verdad?
Let’s compare notes later, huh?
Comparemos ahora esta polifonía dostoievskiana con la de Broch.
Now compare that Dostoyevskian polyphony to Broch's.
Comparemos las tumbas imperiales de Egipto y China.
Compare the imperial tombs of Egypt and China.
Comparemos las jerarcas vampíricas de Nana y Christabel.
Compare the vampire hierarchs of Nana and Christabel.
verb
Comparemos la ciencia con las maneras alternativas de pensar en el universo.
Let's contrast science with alternative ways of thinking about the universe.
Comparemos a estos ancianos con los sabios y consejeros de la mayor parte de Europa medieval, que ocupaban su cargo por capricho del rey y podían ser eliminados por él en cualquier momento.
Contrast these elders with the wise men and counselors of most of medieval Europe—who held office at the pleasure of the king and could be removed by him at any time.
Comparemos cómo eligen las personas sus profesiones en mercados inclusivos frente a Perú y Bolivia en la época colonial, donde, bajo la mita, muchos fueron forzados a trabajar en las minas de plata y mercurio, sin tener en cuenta sus habilidades ni si querían hacerlo.
Contrast how people choose their occupations under inclusive markets to colonial Peru and Bolivia, where under the mita, many were forced to work in silver and mercury mines, regardless of their skills or whether they wanted to.
Comparemos por ejemplo los 22.000 soldados franceses que murieron al contraer la fiebre amarilla en Haití a principios del siglo XIX o los aproximadamente 18.000 reclutas de Gran Bretaña y Francia que fallecieron a causa del cólera durante la guerra de Crimea con el hecho de que no se registrase una sola víctima mortal entre los 29 soldados hospitalizados en Afganistán en 2002 por haber contraído una enfermedad infecciosa.
Contrast the 22,000 French soldiers who died of yellow fever in Haiti at the start of the nineteenth century and the approximately 18,000 British and French soldiers who died of cholera during the Crimean War with zero British fatalities from 29 soldiers hospitalised because they had contracted an infectious disease in Afghanistan in 2002. By then recruits were likely to be healthier, and so able to cope better with injury.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test