Translation for "como una diva" to english
Como una diva
  • like a diva
  • as a diva
Translation examples
like a diva
Bailando como una diva!
Dances like a diva!
Te fuiste de tu propia fiesta como una diva.
Leaving your own party like a diva?
No estaba actuando como una diva.
I wasn't acting like a diva.
Te ves realmente como una diva en entrenamiento.
You look like a diva in training.
No estaba danzando por la ciudad como una diva,
I wasn't just waltzing into town like a diva,
Ella se paseaba del brazo de Stefano peinada como una diva, vestida con trajes que la hacían parecer una actriz o una princesa.
She went around on Stefano’s arm in the clothes of an actress or a princess, her hair styled like a diva’s.
Tras aquel encuentro en el corral me sentía agitado y alicaído, como una diva que se retira del escenario tras una noche desastrosa de agudos fracasados, apuntes no oídos, el derrumbe del decorado.
After that encounter in the farmyard I felt quivery and vapourish, like a diva tottering offstage at the end of a disastrous night of broken high notes, missed prompts, collapsing scenery.
Nunca le había gustado el área de la bahía, con su clima indeciso y tímido, la tendencia de sus cielos a teñirse de gris en cualquier época del año y la forma en que había desplegado sus colinas y sus vistas como una diva que desplegaba sillas a su alrededor para asegurarse la admiración de sus visitas.
She had never liked the Bay Area, with its irresolute and timid weather, the tendency of its skies in any season to bleed gray, the way it had arranged its hills and vistas like a diva setting up chairs around her to ensure the admiration of visitors.
as a diva
En la suite de la Diva.
“In the Diva's suite!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test