Translation for "como si no pudiera" to english
Como si no pudiera
  • as if i couldn't
  • as if he could not
Translation examples
as if i couldn't
Como si no pudiera atrapar moscas.
As if I couldn't catch flies.
Siento como si no pudiera sostenerte lo bastante fuerte.
I feel as if I couldn't hold you tight enough.
Tuve una sensación peculiar esta tarde en la Cámara, como si no pudiera olfatear el clima.
I had a peculiar feeling in the House this afternoon, as if I couldn't quite... ..smell the mood.
la Capitán prácticamente me relevó de mis deberes como si no pudiera manejar el ser un ingeniero y estar embarazada al mismo tiempo. Si alguna vez necesitas una niñera,
The Captain practically relieved me of duty... as if I couldn't handle being an engineer and being pregnant at the same time.
Seguía investigando como si ya supiera las respuestas. Investigaba como si no pudiera ni ver la verdad en las vidas de la gente real.
I kept investigating as if I already knew the answers and I investigated as if I couldn't even see the truth of people's real lives.
Como si no pudiera respirar.
Like I couldn't breathe.
era como si no pudiera encontrar el sitio.
I couldn't seem to find the place.
Parecía coipo si no pudiera pensar.
It seemed that I couldn't think.
—¿Podría hacerlo? —¿Lo propondría si no pudiera?
"You could make that happen?" "Would I say it if I couldn't?"
—Peor me sentiría yo si no pudiera verte —respondió él.
I would feel worse if I couldn't see you, he replied.
Quiero decir, si no pudiera tener hijos, me habrías dado el niño.
I mean give me the baby, if I couldn't have one.
—Supongo que si no pudiera, tampoco iba a decírmelo, ¿verdad?
I suppose you wouldn't say so if I couldn't anyway, would you?
Si no pudiera llevármelo de ninguna otra manera, iría montado en él.
If I couldn't take him any other way, I'd ride him back.
La vida es más barata aquí, y yo me asfixiaría si no pudiera hacer un poco de ejercicio.
The living is cheaper out here and I'd be lost if I couldn't get some exercise.
¡Como si no pudiera pedir prestadas unas cuantas libras hasta que me paguen lo que es mío!
As if I couldn't borrow a few pounds until all my own comes to me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test