Translation for "como se deterioran" to english
Como se deterioran
  • how they deteriorate
  • as deteriorate
Translation examples
as deteriorate
Todos los indicadores sociales se deterioran.
All social indicators deteriorate.
Sus condiciones de vida se deterioran y disminuye el apoyo gubernamental a los pobres.
Living conditions for low—income Canadians are deteriorating and government support for the poor is declining.
El mundo actual está lleno de infraestructuras que se deterioran a gran velocidad
The current global landscape is rife with rapidly deteriorating infrastructure
Cuando los países están bajo presiones económicas, como es de esperar se deterioran las condiciones sociales.
When countries are pressed economically, social conditions predictably deteriorate.
Las condiciones en materia humanitaria se deterioran constantemente, al igual que la situación económica.
The humanitarian situation is constantly deteriorating as is the economic situation.
Una vez cerrados, quedan descuidados y sin servicios técnicos y se deterioran o son destruidos.
Once closed, they remain neglected, without technical services and deteriorate or are destroyed.
Estos factores deterioran el entorno que proporciona los medios de subsistencia.
These factors deteriorate livelihood environment.
Los reclusos afectados por trastornos mentales se deterioran notablemente en un régimen de aislamiento.
Prisoners with mental health issues deteriorate dramatically in isolation.
Las situaciones que se deterioran hasta convertirse en conflictos se producen por diversas causas, generalmente por una combinación de ellas.
Situations that deteriorate into conflicts are ignited by a variety of causes, usually a combination of them.
O respiran o se deterioran.
They either improve or deteriorate.
—Al caer, se deterioran con rapidez.
They rapidly deteriorate on the way down.
Los cuerpos humanos también se deterioran más rápido.
Human bodies also deteriorate faster.
Las proyecciones se deterioran, con independencia de lo bien que fuesen trazadas.
Will-castings deteriorate regardless of how well drafted.
Si está muerta... En tal caso las pruebas se deterioran segundo a segundo.
If she’s dead… then the evidence is deteriorating every second.
si lo que se tenía que haber hecho queda sin hacerse, entonces la moral y el arte se deterioran;
if this remains undone, morals and art will deteriorate;
Y todo el mundo sabe que el comercio se arruina en cuanto las condiciones se deterioran.
And you always knew trade’ll go to pot as conditions deteriorate.’
véase el Capítulo XI): Ahora bien, mientras más pigmentos se mezclan, más se deterioran y se atenúan sus colores y más tienden a variar químicamente.
see Chapter 11): Now, the more pigments are mixed, the more they are deteriorated in colour, attenuated, and chemically set at variance.
No ha sido fácil encontrar sustancias que sean lo bastante eficaces, transparentes y resistentes (para que no tengan que ser reemplazadas cuando el clima y el tiempo las deterioran) para realizar la tarea.
It has not been easy to find substances that are efficient enough, and transparent enough, and sturdy enough (so they don’t have to be replaced as weather and time deteriorate them) for the job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test