Translation for "como objetos" to english
Como objetos
Translation examples
Todos estos objetos de gastos entran en el objeto "Consultores".
All of these object code of expenditures fall under the "consultants" object class.
Choque con objetos (salvo la caída de objetos)
Collision with objects (excluding falling objects)
a) Distancia radial de encuentro < (error radial de la posición del objeto primario) + 3 (error radial de la posición del objeto secundario) + radio del objeto primario + radio del objeto secundario;
(a) Radial miss distance < (primary object error in radial) + 3 (secondary object error in radial) + primary object radius + secondary object radius;
La categoría de tipo de objeto comprendía localidades y objetos fisiográficos.
The type-of-object category comprised localities and physiographic objects.
Objeto de los
Object of
Las grandes y bellas ideas clásicas pueden contemplarse como objetos.
The large and beautiful classical ideas can be contemplated as objects.
Es decir, las tratas como objetos en lugar de personas reales.
I mean, you treat them as objects rather than real people.
Imagínalos en tu mente como objetos que puedes ver y oir.
Imagine them in your mind as objects you can see and hear.
Ve claramente las personas como objetos.
He clearly sees people as objects.
Ven a la gente como objetos que están en su camino.
They see people as objects who stand in their way.
¿ Si vemos a las mujeres como objetos?
DO I SEE WOMEN AS OBJECTS? YES, I DO.
Las mujeres seguimos siendo usadas como objetos.
We women continue to be used as objects.
como objetos sometidos a su perversidad.
As objects submitted to his perversity.
Los psicólogos refieren la condición de la Dra. Foley como "objeto de la sexualidad".
Psychologists refer to Dr. Foley's condition as "object sexuality."
Usa a su gente como objeto de placer, pero tú también.
He does use his people as objects of pleasure, but so do you.
El objeto no era un objeto;
The object wasn’t an object;
Objeto por objeto, superficie por superficie.
Object to object, surface to surface.
Todo objeto de deseo es un objeto encontrado.
Every object of desire is a found object.
No era un objeto malvado sino, simplemente, un objeto.
It was not an object of evil – it was simply an object.
Otro objeto más en una historia de objetos perdidos.
Just another object in a history of lost objects.
Por lo tanto, es un objeto, y no un objeto en particular, lo que él atrae.
It is therefore an object, not a particular object that he summons.
no sólo objetos, sino lo que los objetos hacen.
not just objects but what the objects do.
Un objeto cuyo placer consistía en ser objeto.
An object whose pleasure it was to be an object.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test