Translation for "como la raza" to english
Similar context phrases
Translation examples
Con el TT, el enmascaramiento facial y corporal quedó descartado por completo y fue reemplazado por una imagen de vídeo de lo que era en esencia una fotografía sumamente retocada, una de un ser humano con un estado físico increíble e inmensamente atractivo y proporcionado, alguien que en realidad solo se asemejaba a su usuario en aspectos tan limitados como la raza o el número de extremidades; el rostro atento de la foto se concentraba en dirección a la cámara videofónica desde una habitación suntuosa, pero sin ostentación, que reflejaba fielmente la imagen que uno deseaba transmitir, etcétera.
With TTs, facial and bodily masking could now be dispensed with altogether and replaced with the video-transmitted image of what was essentially a heavily doctored still-photograph, one of an incredibly fit and attractive and well-turned-out human being, someone who actually resembled you the caller only in such limited respects as like race and limb-number, the photo’s face focused attentively in the direction of the video-phonic camera from amid the sumptuous but not ostentatious appointments of the sort of room that best reflected the image of yourself you wanted to transmit, etc.
76. La Sra. Bhattach Arjya previene contra la utilización incorrecta del término "raza", ya que sólo hay una raza: la raza humana.
76. She warned against the inappropriate use of the term "race", as there was only one race: the human race.
La discriminación y victimización agravada de las personas que son discriminadas por varios motivos, como por ejemplo la raza y el género, la raza y la orientación sexual, la raza y la discapacidad o bien la raza y la edad.
The double discrimination victimization of persons who suffer from accumulated discrimination, for example on the grounds of race and gender, race and sexual orientation, race and handicap, or race and age.
—¿Raza? ¿Qué raza? —La raza de la que formas parte.
“Race? What race?” “The race to which you were born.”
No digas «Estamos cansados de hablar de raza» o «No hay más raza que la raza humana». Los negros estadounidenses también están cansados de hablar de raza.
Don’t say “We’re tired of talking about race” or “The only race is the human race.” American Blacks, too, are tired of talking about race.
Y que sean de la raza que quieran, míster Andrus, de la raza que quieran.
Of whatever race, Mr. Andrus, of whatever race.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test