Translation for "como este es" to english
Translation examples
Como este es mi problema.
Just as this is mine.
Un estado vegetativo como este es el resultado de daños importantes en el cerebro.
A vegetative state such as this is the result of severe brain damage.
Creo que si vas hacia adelante, empezarás a tomar cada reto, como: "este es el personaje que interpreto hasta este punto".
I think if you go forward, just start taking every challenge as, "this is the character I'm playing at this point,"
Robar las reservas de comida en un momento como este... es una muestra de profunda deslealtad.
Theft of food held in reserve in a time such as this is a betrayal of trust of the most profound sort.
Claramente, un hombre en un coche como este, es un hombre de negocios, porque le molestaría la policía?
Clearly, the man in such a car as this, is a man going about his business, why would the cops disturb him?
Angela, como este es un espacio sagrado donde es seguro compartir, te invito a compartir esta noche con nosotros.
Now, Angela, as this is a sacred space where it is safe to share, I do invite you to share with us tonight.
- Y como este es su día, Sr. Betterton,
And, as this is your day, Mr Betterton,
Tan lamentable como este es, Usted puede ser calificado de forma exclusiva lo arrojan luz sobre nuestro asesino.
As unfortunate as this is, you may be uniquely qualified to cast light on our killer.
Hacer que los informantes de la policía testifiquen en casos como este es hacer el trabajo de la policía 10 veces más difícil.
To make police informants testify in cases such as this is to make the job of the police ten times more difficult.
¿Puedo sugerir que como este es un proyecto que beneficia a la gente de South Riding veamos que piensan ellos?
Might I suggest that as this is a scheme which benefits the people of the South Riding, we see what they make of it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test