Similar context phrases
Translation examples
Donantes de esperma y como en este caso, madres de alquiler.
Sperm donors and, as in this case, surrogate mothers.
Pero si supera 20, como en este caso... tenemos la chance de hacer mucho dinero.
But if it's over 20, as in this case, - there's a chance to make big money.
No, pero pueden tener graves consecuencias, como en este caso.
No, but they can have serious consequences, as in this case.
Pero... a veces es inevitable. Como en este caso.
But... sometimes it is unavoidable... as in this case.
No le pido nada. Sólo el derecho a sufrir y guardar esperanza, como en este momento.
I ask for nothing... but the right to suffer... and to hope, as in this moment.
El hombre tiende a proteger sus partes nobles en vez de, como en este caso, su cabeza.
A naked man tends to protect his unit rather than, as in this case, his head.
Creo que es importante saberlo... cuando... cuando nos sentimos cerca de alguien, como en este momento.
I believe it's important to know... when... when we feel close to someone, as in this moment.
Como en este caso, cuando es una mujer joven y atractiva.
As in this case, when it's a young, attractive woman.
Cuando se ha hecho algo mal, como en este caso, estoy disponible.
When a thing is wrong, as in this case, I am available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test