Translation for "como componentes" to english
Como componentes
Translation examples
Cada especialidad tiene un componente común, un componente especializado y un componente optativo que permite elegir materias.
Each profile consists of a common component, a specialized component and an optional component offering a free choice of subjects.
Objetivo 2012-2013: 6 (componente 2), 4 (componente 3), 6 (componente 4), 4 (componente 5)
Target 2012-2013: 6 (component 2), 4 (component 3), 6 (component 4), 4 (component 5)
La Misión tendría un componente civil, un componente de policía y un componente de seguridad de unidades constituidas, como se explica infra.
The Mission would include a civilian component, a police component and a security component of formed units, as described below.
El componente del AGFUND será utilizado para financiar los componentes siguientes:
The AGFUND component shall be used to finance the following components: Budget
En el Togo la salud de la reproducción entraña cuatro (4) aspectos con componentes específicos de cada uno de ellos, componentes comunes, componentes conexos y componentes de apoyo:
Reproductive health comprises four areas, each with components that are specific to it, but they also have components in common, related components and supporting components.
Los marcos están agrupados por componente: Componente 1: seguridad y protección de los civiles; Componente 2: estabilización de las zonas afectadas por el conflicto; Componente 3: apoyo en materia de justicia, seguridad y derechos humanos; Componente 4: instituciones democráticas y consolidación de la paz; y Componente 5: apoyo.
These frameworks are grouped by components, Component 1: security and the protection of civilians; Component 2: stabilization of conflict-affected areas; Component 3: support for justice, security and human rights; Component 4: democratic institutions and the consolidation of peace; and Component 5: support.
Comprende un componente educativo y cultural, un componente socioeconómico y un componente jurídico y político.
It comprised an educational and cultural component, a social and economic component, and a legal and political component.
La misión, que dirigirá mi Representante Especial, tendría un componente civil, un componente de policía y un componente militar.
67. The Mission, headed by my Special Representative (SRSG), would include a civilian component, a police component and a military component.
Al contrario, empezábamos a vernos como componentes, piñones en un sistema, y debíamos contribuir a que el sistema mantenga su equilibrio natural.
Instead, we began see ourselves as components, cogs in a system, and our duty was to help that system maintain its natural balance.
Eso explicaría por qué decidieron infiltrarse en el Cuerpo Psíquico... y usar telépatas como componentes para sus armas.
That would explain their decision to infiltrate your Psi Corps... and take telepaths as components for their ships.
También los estamos criando como componentes para armas hipoalergénicas e indetectables bajo las narices de nuestros enemigos.
We are also raising them as components... for undetectable and hypoallergenic weapons. Right under the noses of our enemies.
Y por qué alguien iba a describir a un grupo de telépatas inconscientes... como componentes de un sistema armamentístico.
And why someone would describe a bunch of unconscious telepaths... as components of a weapons system.
Los seres vivos forman parte de estas máquinas biológicas, no sólo como componentes en el circuito, sino como materia prima.
Living things become part of these biological machines, not just as components in the circuit, but as a feedstock.
Es la inhabilidad de percibir elementos como componentes de un todo.
It's the inability to perceive elements as components of a whole.
Porque la cibernética no veía a los seres humanos como individuos capaces de dominar su propio destino sino como componentes de sistemas.
Because cybernetics saw human beings not as individuals in charge of their own destiny, but as components in systems.
Pero estamos descubriendo que si nos vemos como componentes de un sistema, es muy difícil cambiar el mundo.
But what we are discovering is that if we see ourselves as components in a system, that it is very difficult to change the world.
—Son componentes, sí. —¿Componentes? —De la religión.
“They are components, yes.” “Components?” “Of religion.
Pero, ¿qué son componentes?
But what are components?
Pero es un componente.
But he is a component.
—Hemos de examinar componente tras componente, y fortalecer los circuitos.
We have to go component by component and harden the circuits.
—¿Los componentes nucleares?
“The nuclear components?”
—¡Los componentes de la hoe!
The components of the hoe !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test