Translation for "como ay de" to english
Translation examples
Os hablo, señores, de una recuperación nunca vista, y ¡ay de aquél que desfallezca!
I speak to you, gentlemen, of a rising the likes of which has never been seen before, and woe to the one whose foot falters!
Pues bien, la mujer, acariciada por el soplo divino, es el alma de todo, es el alma de la humanidad, es la buena raíz, la base de las civilizaciones, la defensa de la existencia humana. ¿Qué madre desea ver su hijo muerto en una guerra? ¡Ay de nosotros, los hombres, si no fuera por las mujeres esclarecidas, inspiradas, iluminadas!".
Women, graced by divine breath, are the soul of everything, the soul of humanity, the good root, the basis of civilizations, the defence of human existence. What mother wishes to see her son or daughter die at war? Woe to us men, if it were not for elucidated, inspired and enlightened women!
¡Ay de los ricos! ¡Ay de los lujuriosos! ¡Ay de los disolutos!
Woe to the rich! woe to the luxurious! woe to the dissolute!
—¡Ay de nosotros, ay de nosotros, Dios del cielo! —lo oía murmurar.
I heard Father mumble: “Woe, woe is us, God in heaven!”
—Soy un maldito guripa del Uno Cuarenta y Tres. Ay de mí, ay de mí.
“I’m a craphead from One Forty Three. Woe is me, Woe is me.”
¡Ay, hasta la última ha desaparecido de los bosques!
but alas! they have vanished from the woods, every one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test