Translation for "como acab" to english
Como acab
Translation examples
Sin embargo, como suele decirse, todo lo bueno se acaba, y muchos de los aquí presentes nos alegramos de ello.
But, as they say, all good things must come to an end. And many of us here are glad for it.
Quiero referirme a la declaración que acabo de mencionar en la que se afirmó que el derecho de veto fue un hecho duro.
It behooves me here to refer to the statement above that the veto has become a hard fact.
El Presidente Abbas acaba de decir aquí que el problema de los asentamientos está en el centro de los conflictos entre israelíes y palestinos.
President Abbas just stood here and said that the settlements lie at the core of the Israeli-Palestinian conflicts.
Aquí están representados muchos países prósperos o en vía acelerada de prosperidad que podrán dar fácil testimonio de lo que acabo de afirmar.
Many countries enjoying prosperity or on the fast track to prosperity are represented here, and they will have no trouble vouching for this.
Asimismo, reseñé oralmente algunos de los elementos que acabo de señalar.
I also outlined orally some elements mentioned here above.
La conducta de los municipios que acaba de describirse plantea muchos problemas, pero con arreglo a la Ley de municipios es posible.
Although the behaviour of the municipalities described here is very problematic, under the Act on Municipalities it is possible.
Por eso estoy aquí y por eso acepto asumir la gran responsabilidad para la que la Asamblea me acaba de elegir.
That is why I am here and why I have agreed to assume the great responsibility that the General Assembly has just bestowed upon me.
Al respecto, acogemos con beneplácito las innovaciones que acaba de presentar el Secretario General en ese sentido.
Here, we welcome the innovations that the Secretary-General has proposed to that end.
Acabo de recibir del Ministerio del Interior de mi país las últimas estadísticas sobre los inmigrantes residentes.
I have just received from the Ministry of the Interior of my country the latest statistics concerning immigrants resident here.
Por desgracia, el panorama que acabo de describir no refleja la realidad.
Regrettably, the picture I have painted here does not mirror reality.
Ya acabo yo con esto.
I’ll finish up here.”
—Aquí se acaba todo —dice—. ¿Lo entiendes? Aquí se acaba, estás acabado.
‘This ends here,’ he says. ‘Understand? This ends here. You’re done.
Acaba de llegar.
They just got here.
–Para mí, todo acaba aquí.
For me, it ends here.
—No, acabo de llegar.
“No, I just got here.”
Acabo de estar con Patrick.
Patrick was here just now.
—¡Se acabó, Havelock!
Ybere finished here, Havelockl
–Aquí se acaba todo para ti y para mí.
It ends here for you and me.
—Sí, en cuanto acabe.
“Yeah, soon as I’m through here.”
as ahab
Acab no fue ningún apóstata.
Ahab was not an apostate.
Acab no hacía nada nuevo.
Ahab was doing nothing new.
Reinado de Acab de Israel (874–853)
King Ahab of Israel reigns (874–853)
–Benton, no te conviertas en el capitán Acab, ¿de acuerdo?
'Benton, don't turn into a Captain Ahab, okay?
En tiempos de Acab, Jiel de Betel reconstruyó Jericó.
In Ahab’s time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho.
Estos relatos describen el agrio enfrentamiento entre Elías y Acab.
These tales describe the bitter clash between Elijah and Ahab.
—Di Silva cree que yo soy Acab y él es la ballena blanca.
“Di Sliva thinks I’m Ahab and he’s the white whale.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test