Translation for "como a tierra" to english
Translation examples
Desmantelamiento del componente tierra-tierra
Dismantling the ground-to-ground component
Abandono del componente tierra-tierra
Elimination of the ground-to-ground component
:: Componente tierra-tierra: único Estado que ha desmantelado por completo su componente nuclear tierra-tierra
:: The ground-to-ground component: the only State to have completely dismantled its ground-to-ground nuclear component
(de tierra a tierra y de aire a tierra)
rockets (ground to ground and air to ground)
iii) Cohetes no dirigidos (de tierra a tierra y de aire a tierra);
(iii) Free Flight Rockets (ground-to-ground and air-to-ground)
Transmisores-receptores tierra-aire-tierra
Ground-air-ground transceivers
—¡Tierra de mujeres, tierra de mujeres!
“Women’s ground, women’s ground!”
Ella le impide a la tierra ser tierra.
It keeps the ground from being ground.
-¡Estamos en tierra!
"We're on the ground!
Y luego a la tierra.
And then the ground.
—¿Tierra Uno?… Tierra Dos, ¿queréis los focos?
Ground One?… Ground Two, do you want lights?”
Allá abajo, la Tierra era algo negro e indistinto. ¿Dónde la Tierra?
Outside, the ground was black and indistinct. Where ground?
Quiero pasar de la tierra hueca a la tierra santificada.
I want to go from hollow ground to hallowed ground.
digo en tierra porque era tierra: apisonada y sin tablones en el suelo.
I say ground because it was ground—hard packed, and no boards.
El bosque terminaba de repente en una zona de tierra apisonada. No, no era tierra.
The forest ended abruptly at a border of flat ground. No, not ground.
—Está en su lecho, solo, bajo tierra, madre, ¡bajo tierra!
“He’s lying there all alone—in the ground—in the ground, Mother!
8. Tierra-Tierra: El primer escenario hipotético de hostilidades corresponde a un arma emplazada en la Tierra que atacara un objetivo situado también en la Tierra.
8. Earth-to-Earth: The first engagement scenario is an Earth-based weapon that strikes at an Earth-based target.
Lo que suceda a la Tierra, sucede a los hijos de la Tierra.
Whatever befalls the Earth, befalls the sons of the Earth.
a) La exploración de la Tierra y del espacio cercano a la Tierra;
(a) Exploration of Earth and near-Earth space;
Salimos de la Tierra, vivimos en la Tierra y volvemos a la Tierra.
We came from the Earth, we live on the Earth and to earth we will return.
La humanidad es la Tierra y la Tierra es la humanidad.
We are the Earth and the Earth is us.
Internacional Amigos de la Tierra pasa a llamarse Amigos de la Tierra Internacional
Friends of the Earth to Friends of the Earth International
a) La exploración de la Tierra y el espacio cercano a la Tierra;
(a) Earth and near-Earth space;
Ese sistema es el que denominamos Madre Tierra. "La tierra no pertenece al hombre, sino el hombre pertenece a la tierra".
This system is what we call Mother Earth. "The Earth does not belong to man, but man belongs to the Earth."
a) Investigaciones del espacio cercano a la Tierra y de la Tierra desde el espacio
(a) Research on near-Earth space and the Earth from space
—Viniste de la Tierra. —Tierra. Esta es la Tierra.
"You came from Earth." "Earth. This is Earth.
La Tierra, la vieja Tierra, la vieja y civilizada Tierra.
Earth, old Earth, old civilized Earth.
En la tierra y bajo la tierra.
In the earth, and under the earth.
Sustancias de la Tierra, de esta Tierra.
Stuff from Earth, this Earth.
Porque la tierra era una tierra de ideas.
The earth being an earth of ideas.
Que no eran de la Tierra, de ninguna Tierra. —Y lo creo.
Not of Earth – of any Earth.
Tierra, Tierra que te extiendes.
Earth, hey Earth, from it spread.
La tierra aplastada se tragaba más tierra.
The crunch of earth swallowing earth.
La Tierra era una caricatura de la Tierra exterior.
The Earth was a caricature of Earth outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test