Translation for "comicios" to english
Comicios
noun
Similar context phrases
Translation examples
REPRESENTATIVIDAD DE LAS MUJERES EN LOS COMICIOS
THE EXTENT OF WOMEN'S PARTICIPATION IN THE DIFFERENT ELECTIONS
El vencedor de los comicios debe ser el pueblo.
The people must be the winners in the forthcoming elections.
Se están tomando las medidas del caso para la celebración de los comicios.
Necessary measures are being undertaken for the elections.
Sin embargo, después de los comicios, hubo un incidente en Freetown.
However, after the election, there was an incident in Freetown.
I. Representatividad de las mujeres en los comicios 53
I. The extent of women's participation in the different elections. 49
Una imagen que no le dañará en los comicios.
An image that won't hurt you in the elections.
Terroristas critican ese país que hace fraudes en comicios en otros países.
"why terrorists keep picking on the U. S... "how the U.S. Has perverted dozens of foreign elections"... and much, much more.
Otro "déja vu" de nuevo. Los comicios del 2000 los eliminó el Condado de Dade.
It's déjà vu again. 2000 presidential election came down to Dade County.
- A los comicios generales.
- The election rally.
La gente se lo pregunta el día de los comicios luego que el senador sorprendiera a todos al no aparecer.
People are asking this election day after the senator astonished everyone by making no appearances.
Estoy comprobando los datos del artículo que hiciste sobre los comicios franceses.
Right. I'm checking facts on that piece you wrote about the French elections.
Pero ocho días antes de la elección, tienen 5 escaños en los comicios.
But eight days before the election, the party has 5 seats in the polls.
Es un año de comicios especiales, el ganar puede depender de si ese día llueve y la gente decide quedarse en casa.
It's an off-year special election, winning might come down to if it rains that day and people decide to stay home.
Podríamos ganar unos comicios, para variar.
Maybe we can win an election for a change.
Es el día del comicios, estás nerviosa.
It is election, your nerves play.
Ni interrex, ni comicios.
No interrex, no elections.
No se iría de Mississippi hasta después de los comicios.
He would not leave Mississippi until after the election.
Parece como si por fin los comicios fueran a celebrarse.
It looks as though the elections may finally be held.
—La cuestión de los comicios se está volviendo cada vez más… problemática.
The question of elections became increasingly… problematic.
—Sabéis que se acercan los comicios presidenciales de la isla, ¿no?
“You know Sri Lanka’s got a presidential election coming up?
Así que siempre que se anunciaban los comicios, ocurría algo que los aplazaba.
So every time an election was scheduled, something occurred to postpone it.
¿Te imaginas que se celebraran comicios y saliera elegido Milón?
Can you imagine, if they held the elections and Milo were to win?
—¿Renunciar a los comicios por completo? ¿Llegar a cónsul por designación de la plebe?
Forgo the election entirely? Become consul by appointment of the mob?
Además, tenía que redactar un documento sobre transparencia electoral para los siguientes comicios.
Furthermore, he had to write a document concerning electoral transparency before the next elections.
Gorka, en cambio, se abstiene por sistema de participar en cualquier tipo de comicios.
Gorka on the other hand systematically refuses to participate in any kind of election.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test