Translation for "comenzando ya" to english
Similar context phrases
Translation examples
¡Mantendrán todo esto tan limpio que me deslumbrará al verlo, comenzando ya!
You're gonna keep this lot so clean it dazzles me, and you're gonna start now!
De ahora en más, comenzando ya mismo quiero que me mencionen y que aparezca mi nombre en pantalla.
From here on, starting now, I want my work to be credited by the anchors and on a burn.
El Departamento está comenzando a aplicar esas recomendaciones.
The Department is beginning to address these recommendations.
Se están comenzando a obtener resultados positivos en este campo.
Positive results of this are beginning to be seen.
Esto está comenzando a ocurrir, pero es mucho más lo que puede hacerse con provecho.
This is beginning to happen, but much more could usefully be done.
La Comisión Europea está comenzando a examinar esas opciones.
These options are beginning to be explored by the European Commission.
- Colegio, comenzando con felicidad (videofilme)
- College of Togetherness, Beginning with Happiness (Video)
Gradualmente estamos comenzando a mejorar nuestro proceder.
We are gradually beginning to do things better.
Ya estamos comenzando a ver señales de resurgimiento en Asia.
We are already beginning to see signs of an Asian revival.
Sin embargo, la situación está comenzando a mejorar poco a poco.
However, the situation is gradually beginning to improve.
Las nuevas disposiciones se están comenzando a aplicar en 2008.
The new provisions were beginning to be applied in 2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test