Translation for "comején" to english
Comején
noun
Translation examples
noun
La sulfonamida Netil de perfluorooctano (EtFOSA; sulfluramida; Núm. de CAS 4151502) es surfactante y a la vez plaguicida que se utiliza en las zonas tropicales como el Brasil contra el comején, las cucarachas y otros insectos.
N-Ethyl perfluorooctane sulfonamide (EtFOSA; sulfluramid; CAS no. 4151-50-2) is both a surfactant and a pesticide used in tropical areas such as Brazil against termites, cockroaches and other insects..
La sulfluramida se utiliza en algunos países como sustancia activa y surfactante en plaguicidas contra el comején, las cucarachas y otros insectos.
Sulfluramid is used in some countries as an active substance and surfactant in pesticide products for termites, cockroaches and other insects.
Entre los insecticidas se incluyen los cebos para el control de hormigas cortadoras de hojas Atta spp. y Acromyrmex spp. (finalidad aceptable) e insecticidas para el control de hormigas rojas importadas y el comején (exenciones específicas).
Insecticides include insect baits for control of leafcutter ants from Atta spp. and Acromyrmex spp. (acceptable purpose) and insecticides for control of red imported fire ants and termites (specific exemptions).
La sulfluramida y el SLPO se incorporaron en las formulaciones de cebos utilizadas con trampas para el control de hormigas, cucarachas, comején, avispas y avispones, y en cebos granulados dispersables para el control de las hormigas cortadoras de hojas en zonas de reforestación de pinos.
Sulfluramid and LPOS were formulated in bait stations for use in the control of ants, cockroaches, termites, wasps, and hornets, and in one granular broadcast bait for use in the control of leaf cutter ants in pine reforestation areas.
129. En general, esos registros no existían o su estado era deplorable, con frecuencia se conservaban mal o estaban deteriorados o incluso destruidos por las condiciones climáticas (ciclones y alta humedad) y el comején.
There was a general problem of registers which were missing or in a poor state of preservation, often poorly maintained and damaged or even lost altogether owing to climatic conditions (such as cyclones and very high humidity) and termites.
Se ha informado de estas 17 sustancias como alternativas al uso del PFOS, sus sales y el PFOSF para las siguientes aplicaciones: alfombras; cuero y prendas de vestir; telas y tapicería; revestimientos y aditivos para revestimientos; insecticidas para el control de hormigas rojas importadas y el comején; y cebos para el control de hormigas cortadoras de hojas de Atta spp. y Acromyrmex spp.
These 17 substances have been reported as alternatives to PFOS, its salts and PFOSF for the following applications: carpets; leather and apparel; textiles and upholstery; coating and coating additives; insecticides for the control of red imported fire ants and termites; and insect bait for the control of leafcutting ants from Atta spp. and Acromyrmex spp.
* Insecticidas contra las hormigas rojas y el comején
* Insecticides for control of red imported fire ants and termites
Se elimina en todo el mundo la utilización de contaminantes orgánicos persistentes para el control del comején.
Persistent organic pollutant use for termite control is eliminated across the globe.
Su ideal aquí, en Alphaville sea una tecnocracia, quiera eso de comejénes y hormigas no comprendo
Their ideal here, in Alphaville is a technocracy, like that of termites and ants. I don't understand.
Esperé golpeando los dedos contra una mesa perforada por el comején.
I waited, beating my fingers on a table perforated by termites.
La celda era amplia, de paredes ásperas y el techo muy alto, con nervaduras de comején en el artesonado.
The cell was large, with rough walls and a high ceiling that had termite tracks in the coffers.
Tenía, además, la habilidad del comején de saber hacer un agujero de abajo arriba.
He had, besides, the talent of the termite—knowing how to bore a hole from the bottom to the top.
Mimí quitó el envoltorio manchado de tierra y apareció una caja roída por la humedad y el comején.
Mimí ripped off the dirt-stained wrapping and exposed a box damaged by mildew and termites.
– Cuando oyes que tocan a tu puerta, no sabes si son ladrones, mendigos, policías, lobos, o simple comején
“When you hear someone knocking at the door, and you don’t know if it’s thieves, beggars, police, wolves, or just termites …”
Empujó con el hombro la puerta principal, y la carcomida armazón de madera se derrumbó sin estrépito, en un callado cataclismo de polvo y tierra de nidos de comején.
He pushed on the main door with his shoulder and the worm-eaten wooden frame fell down noiselessly amid a dull cataclysm of dust and termite nests.
Se tendieron en la cama, uno al lado del otro, y compartieron sus rencores, mientras el mundo se apagaba y sólo iba quedando el cositeo del comején en el artesonado. La fiebre cedió.
They lay down side by side on the bed and shared their rancor, while the world grew quiet until the only sound was the gnawing of termites in the coffered ceiling. Her fever subsided.
yo sentía esa mirada que levanta minifalda, atraviesa tela de calzón y se clava allá adentro, como el comején pero bien rico, es una delicia que la miren a una así, ¿no es cierto, mis tongolelos?
I felt that look, the kind that lifts miniskirts, goes through panty material, and burrows away inside, like a termite but really nice, it’s great to be looked at like that, isn’t it, my tongolelos?
Más que una librería, aquello parecía un basurero de libros usados, puestos en desorden en los estantes mellados por el comején, en los rincones amelazados de telaraña, y aun en los espacios que debieron destinarse a los pasadizos.
More than a bookstore, it looked like a dump for used books, which were placed in disorder on the shelves chewed by termites, in the corners sticky with cobwebs, and even in the spaces that were supposed to serve as passageways.
No le dolieron las peladuras de cal en las paredes, ni los sucios algodones de telaraña en los rincones, ni el polvo de las begonias, ni las nervaduras del comején en las vigas, ni el musgo de los quicios, ni ninguna de las trampas insidiosas que le tendía la nostalgia.
He was not pained by the peeling of the whitewash on the walls or the dirty, cottony cobwebs in the corners or the dust on the begonias or the veins left on the beams by the termites or the moss on the hinges or any of the insidious traps that nostalgia offered him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test