Translation for "comedia clásica" to english
Comedia clásica
  • classic comedy
Translation examples
classic comedy
Es comedia clásica en tres golpes.
It's classic comedy in three blows.
La paciente también está malhumorada y no responde a la comedia clásica.
Hmm. Patient also grumpy and not responding to classic comedy.
Bienvenidos a la comedia clásica, Albóndigas.
Welcome to the classic comedy, Meatballs.
El actor Hendrik Hofgen hizo méritos en Hamburgo con mi comedia clásica Knorke.
The actor Hendrik Höfgen made an honorable showing in Hamburg in my classic comedy Knorke.
Los labios fruncidos de papá, sus cejas enarcadas, la manera grave en que dejó caer la cabeza y el silbido que contuvo y que casi se pudo oír volvieron a componer una expresión digna de la comedia clásica francesa.
Pa’s pursed lips and soaring eyebrows, his immediate grave headshake and the suppressed whistle that one could almost hear would again have been worthy of French classical comedy.
El cine local exhibía la reposición de dos comedias clásicas. Una sobre cierto joven airado que andaba de un lado para otro vestido de gorila, la otra sobre el problema de un apacible muchacho que disfrutaba teniendo contacto sexual con un cerdo.
The local movie house was showing a revival of two classic comedies—one dealing with an angry young man who ran around wearing a gorilla costume, and the other dealing with a placid young man who enjoyed sexual intercourse with a pet pig.
aquello era una falsificación en regla, como lo es una pintura falsa que se presenta y vende como auténtica, como lo es el seductor que en tantas comedias clásicas se desliza en la cama de una mujer aprovechándose de la oscuridad sin luna y se hace pasar por su amado y la penetra: aquello era materia de engaño.
they were a brilliant forgery, like a fake painting that is presented and sold as authentic, or like a seducer in one of those classical comedies, who slips into the bed of a woman under cover of a moonless night, pretending to be her beloved, and has his way with her: that was the stuff of deceit.
Charles Lederer fue guionista o coguionista de algunas comedias clásicas, o participó en ellas de una u otra forma. Colaboró, entre otras, en Primera página (1931), Luna nueva (1940), La novia era él(1949), Me siento rejuvenecer (1952) y Los caballeros las prefieren rubias (1953), amén de en el escalofriante debut de Richard Widmark en el cine, El beso de la muerte (1947), y en la gran película de ciencia ficción de Howard Hawks, El enigma...
Charles Lederer was the writer, cowriter, or contributor to several classic comedies, including The Front Page (1931), His Girl Friday (1940), I Was a Male War Bride (1949), Gentlemen Prefer Blondes (1953), and Monkey Business (1952), as well as Richard Widmark’s chilling debut film, Kiss of Death (1947), and Howard Hawks’s sci-fi landmark, The Thing (1951).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test