Translation for "comatoso" to english
Comatoso
adjective
Translation examples
adjective
Esta actitud queda ejemplificada en el caso de un joven moribundo en estado comatoso que fue expuesto públicamente por los trabajadores de un centro de salud eclesiástico de una zona rural para aleccionar a los niños de la localidad y a sus padres, sin hacer el mínimo esfuerzo por trasladarle a un centro médico de urgencia.
The attitude is demonstrated by one case in which rural Church health workers put a comatose dying youth on public display as a lesson to the local children and parents and made no effort to move him to get emergency care.
En estos distintos incidentes, hubo recuperación, aunque los pacientes sufrieron envenenamiento grave (uno de presentación comatosa y el otro, cianótica).
In these separate incidents there has been recovery although the patients were suffering from severe poisoning (one was comatose and cyanosed at presentation).
La Declaración del Milenio de las Naciones Unidas fue concebida para resucitar el pulso moribundo de la humanidad, pero ella misma ha entrado en un estado comatoso.
The United Nations Millennium Declaration was designed to revive the dying pulse of all humanity but has itself become comatose.
Es obvio que para que el comatoso proceso de paz del Oriente Medio termine con éxito, Israel y los palestinos deben sentir en la misma medida que tienen algo en juego.
It is obvious that for the comatose peace process in the Middle East to bear fruit, Israel and the Palestinians must feel in equal measure that they have a stake in it.
La historia podrá determinar la verdadera fecha de fallecimiento de este cuerpo comatoso o en qué momento la continuada falta de actividad se convirtió en abandono del deber o incluso en inexcusable negligencia.
History may judge at what point this comatose body actually expired, or at what stage continued inaction became dereliction of duty or even inexcusable negligence.
Esta completamente comatoso
He's completely comatose.
Ella es comatosa
She's comatose.
Aún está comatosa.
She's still comatose.
Está esencialmente comatoso.
He's essentially comatose.
- Sí. Estaba comatosa.
She was comatose.
Es prácticamente comatoso.
He's practically comatose.
Está en estado comatoso.
He's comatose.
- Em, está comatosa.
- Em, she's comatose.
¿El médico comatoso?
The comatose doctor?
Ya no estaba comatoso.
He was no longer comatose.
–Sí, se encuentra comatoso.
“Yes, he's comatose.
Dormida en plan comatoso.
The comatose brand of asleep.
Estaba de parto y en estado comatoso.
She was beginning labor and she was comatose.
Teníamos ante nosotros al comatoso Adán.
Across from us sat comatose Adam.
¿Puede la tortura despertar a los comatosos?
Can torture wake the comatose?
Parecía más drogado que comatoso.
He seemed more drugged than comatose.
En el lugar sólo había un dependiente comatoso.
There was nobody else in the place but a comatose bartender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test