Similar context phrases
Translation examples
verb
Hemos aprendido que es necesario fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para comandar y controlar las operaciones de paz.
We have learned the need to strengthen the United Nations ability to command and control peace operations.
Está previsto que el astronauta japonés Satoshi Furukawa regrese a la Tierra en noviembre de 2011, en tanto que en 2013 Koichi Wakata se convertirá en el primer astronauta asiático que comandará de la Estación Espacial Internacional.
Japanese astronaut Satoshi Furukawa was scheduled to return to Earth in November 2011, while in 2013 Koichi Wakata would become the first Asian astronaut to serve as an ISS commander.
2. La primera prioridad de las Naciones Unidas debe ser la de mejorar su capacidad para planificar, comandar y llevar a cabo operaciones multinacionales de mantenimiento de la paz, entre ellas las que tienen el mandato de recurrir a la fuerza en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas.
2. The United Nations first priority should be to improve its capacity to plan, command and conduct multinational peace-keeping operations, including those mandated to have recourse to force under Chapter VII of the Charter of the United Nations.
Cómo comandar, controlar, dirigir, administrar y llevar a cabo las operaciones de mantenimiento de la paz.
How to command, control, lead, manage and operate peace-keeping operations.
Si bien se había nombrado al General Maurice Barril para comandar la fuerza multinacional y ciertos países habían aceptado enviar sus efectivos para constituir dicha fuerza, el Gobierno de la República del Zaire observa que, hasta la fecha:
5. Although General Maurice Barril was appointed to command the multinational force and some countries agreed to send units in order to establish the force, the Government of the Republic of Zaire notes as of today that:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test