Translation for "coloque es" to english
Coloque es
Translation examples
El Secretario General propone que esa suma se coloque en la cuenta para el desarrollo.
The Secretary-General proposes that this amount be placed in the development account.
d) Coloque a los niños en instituciones sólo como último recurso;
(d) Place children in institutions only as a last resort;
d) Coloque a los niños en instituciones únicamente como último recurso;
(d) Place children in institutions only as a measure of last resort;
15. Es común que en un solo lanzamiento se coloque en órbita más de un satélite.
15. It is common for a single launch to place more than one satellite in orbit.
v) por la que se coloque al menor en una institución de guarda;
directing that the child be placed in foster care;
Asimismo, los tribunales pueden ordenar que se coloque a un niño en una residencia.
The courts can also order a child to be placed in a residential facility.
Por lo tanto, sugerimos que este artículo se coloque en el capítulo I de la primera parte.
Thus we suggest that this article be placed in Part One, chapter I.
La coloqué en el suelo.
I placed it on the ground.
Por eso los coloqué donde están.
That is why I placed them where I did.
La alcé y la coloqué.
I hefted it and set it in place.
—La coloqué encima de la silla.
I placed it on the chair.
Coloqué la manta sobre la cama.
The blanket I placed on the webbing.
Lo cogí y lo coloqué sobre el lecho.
I picked it up and placed it on the bed.
Me coloqué frente a la ventana.
I got into place in front of the window.
Coloqué mi plata en su balanza
I placed my silver on her scale,
Coloque la daga en el lugar de aquélla.
Put the dagger in its place.
Las coloqué así antes de zarpar.
I placed them in that position before we left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test