Translation for "colirio" to english
Translation examples
Pudo haber empleado un colirio que lubrica la superficie.
He might've used eye-drops that lubricate the surface.
Me quito los lentes de contacto para aplicarme el colirio).
I took out my contact lenses and gave myself some eye drops.)
Lacas, pintalabios y, en una ocasión, una especie de colirio contra el enrojecimiento.
Nail polish, lipstick, once some kind of eye-drops for redness.
Cuarta casualidad: Hawthorne no tuvo ninguna necesidad de utilizar el colirio.
Hawthorne never had a chance to use the ersatz eye drops.
Harri se pone unas gotas de colirio mientras Julia espera a que termine.
Harri’s putting some eye drops in, and Julia’s waiting for her.
–Gracias. Venía a venderle una enciclopedia, pero a estas alturas me bastaría con un poco de colirio
‘Thanks. I was coming to sell you a set of encyclopedias, but I think I need some eye drops now.’
Además, parece tener una infección ocular crónica, pero eso se cura con un colirio.
Same cause for what looks like a chronic eye infection, but some eye drops should clear it up.
–Por cierto -dijo el chargé d'affaires, entregándole una diminuta botellita de plástico con ese colirio llamado Murine-.
"Incidentally," the charg6 d'affaires had said, handing him a tiny plastic bottle of Murine eye drops.
Mantenía los ojos abiertos, ya que se había echado un colirio muy viscoso que producía un aspecto lechoso y le ayudaba no parpadear. ¡Maldita sea mi estampa! ¿Qué he hecho? ¡Joder…! ¡Ayúdenle, que venga alguien a ayudarle!
His eyes remained open because he'd filled them with viscous eye-drops that produced a milky appearance and allowed him not to blink. Fuck me, look what I did! Oh, fuck! Help him, somebody!
Al Salón Colirio –le dijo al mistretl mientras se sentaban en la parte trasera del pequeño vehículo.
"The Collyrium Lounge," the woman said to the mistretl as they sat in the rear of the small vehicle.
noun
¿Tiene por casualidad 10 frascos de Colirio Froony Verde en casa?
Have you, by any chance, got 10 bottles of Froony Green Eyewash in your house?
¿Por qué no va corriendo un momento a la tienda... compra 10 frascos de Colirio Froony Verde... regresa aquí lo más aprisa posible... y haré como si los tuviera desde el principio?
Why don't you nip down to the shops, buy 10 bottles of Froony Green Eyewash... come back here as quickly as you can... and I'll pretend you had them all the time.
Somos los hombres del Colirio Froony Verde.
We're the Froony Green Eyewash men.
Un fabricante de colirios le ofrece 5 000 $ por grabar un anuncio.
Juniper Eyewash Company offering $5,000 to appear on their program.
polvos anti-parasitarios, matarratas, insulina, tabletas para la tensión, guantes de goma, compresas, espejo, papel higiénico, colirio.
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure tablets, rubber gloves, sanitary towels, mirror, toilet paper, eyewash.
10 frascos de Colirio Froony Verde.
Ten bottles of Froony's Green Eyewash.
¿Ahora necesitas un colirio?
Do you need eyewash too?
Scarpetta abre el grifo de un lavabo de acero junto a un dispensador de colirio.
Scarpetta runs water in a steel sink near an eyewash station.
Una vez en el coche, me eché el colirio. Estaba a punto de ponerme en marcha cuando reparé en el gendarme en el retrovisor.
In the car, I used the eyewash and was about to drive away when I noticed the gendarme in my rearview mirror;
Lo que más molestó al general en esos días fue la supuración del lagrimal, que lo mantuvo de un humor sombrío, hasta que cedió a los colirios de agua de manzanilla.
What bothered the General most during this time was the oozing tear duct, which kept him in a somber frame of mind until he at last agreed to chamomile eyewashes.
Hasta hoy, los preparativos para la parte italiana de cualquier gira incluyen la provisión de cubos de colirio al lado del escenario para aliviar los efectos del gas arrojado sobre el escenario.
To this day, preparations for the Italian leg of any tour include the provision of buckets of eyewash at the side of the stage to alleviate the effects of gas wafting across the stage.
Y quizá al fin y al cabo fuese nuestro Admirable Crichton, incluso cuando metía aquel líquido turbio sacado de una botella de colirio en su copita azul de cristal y se lo bebía de un trago como si fuera jerez.
And perhaps he was our Admirable Crichton after all, even when measuring that cloudy liquid into his small blue glass cup that had once been attached to a bottle of eyewash, and drinking it down as if it were sherry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test