Translation for "colectivizada" to english
Colectivizada
Translation examples
El nivel de calidad de esos servicios de salud y de la asistencia médica colectivizada privada es especialmente elevado.
The quality of such health services and of private collectivized medical care was of a particularly high standard.
26. Bajo el régimen soviético los medios de producción, como los renos, estaban colectivizados.
26. Under the Soviet regime, the means of production, among them reindeer were collectivized.
A comienzos del decenio de 1950, las granjas y los pastizales tibetanos fueron confiscados e incorporados a establecimientos agrícolas comunales y colectivizados.
Beginning in the 1950s, Tibetan farms and grasslands have been confiscated and incorporated into collectivized and communal farms.
Sin embargo, la década de 1930 fue una época muy difícil para los soyot, ya que fueron agrupados con los buryat, y sus rebaños fueron colectivizados.
The 1930s, however, were a very challenging time for the Soyot. They were lumped together as a people with the Buryat, and their reindeer were collectivized.
El Estado democrático independiente de Ucrania, que reanudó su existencia en 1991 como resultado de la libre voluntad de su pueblo, está cosechando la amarga siembra de 70 años de dominación por un régimen totalitario y cruel, basado en una industria ineficaz altamente militarizada y una agricultura colectivizada que, a pesar de contar con la mejor tierra fértil del mundo, no alcanza a alimentar a su propio pueblo.
The independent democratic Ukrainian State, which resumed its existence in 1991 as a result of the people's free will, is reaping the bitter harvest of 70 years of domination by a vicious totalitarian system, based on inefficient, heavily militarized industry and collectivized agriculture that, even with the best black earth in the world, cannot feed its own people.
Las granjas privadas fueron colectivizadas a la fuerza, y los recursos del Estado se dirigían a la industria pesada a expensas de los bienes de consumo.
Private farms were forcibly collectivized, and the state's resources poured into heavy industry at the expense of consumer goods.
—Una granja colectivizada. —Como usted diga.
“A collectivized farm.” “As you say.”
somos el pueblo más colectivizado del mundo, exceptuando algunos pueblos primitivos a los que consideramos atrasados en su desarrollo.
we are the most collectivized people in the world, barring certain primitive peoples whom we consider backward in their development.
Nos ofende lo sólido y bien anclado, lo que es impermeable a nuestras lisonjas, a nuestra lógica, al bolo alimenticio de nuestros principios colectivizados, a nuestras anticuadas formas de lealtad.
We resent what is steady and anchored, what is impervious to our blandishments, our logic, our collectivized cud of principles, our antiquated forms of allegiance.
Ni la recién creada industria ni las granjas colectivizadas eran económicamente eficientes en el sentido de aprovechar al máximo los recursos que poseía la Unión Soviética.
Neither the newly created industry nor the collectivized farms were economically efficient in the sense that they made the best use of what resources the Soviet Union possessed.
El partido del orden, como reza su nombre, asumió una defensa cabal del orden establecido, simbólicamente plasmada en la devolución a sus propietarios de muchas de las empresas y tierras que habían sido colectivizadas en el inicio de la guerra.
The party of order, as its name states, assumed an unabashed defense of the established order, symbolically expressed in the devolution to their owners of many of the industries and lands that had been collectivized at the beginning of the war.
Los yacimientos de petróleo, la industria minera y los bancos se nacionalizaron, la tierra fue redistribuida y hay explotaciones agrícolas cooperativas, pero la agricultura no ha sido colectivizada, pues las desastrosas consecuencias originadas en otros países han servido de escarmiento.
The oil fields, mining industry and banks are nationalized, land has been redistributed and there are co-operative farms, but agriculture, learning from the disasters elsewhere, has not been collectivized.
Los principales beneficiarios de esa generosidad colectivizada son ustedes mismos, empezando por sus estómagos, deglutidores de esos menús semanales, y sus puercas mentes, que, en esas veladas de confraternización (¡horroroso concepto!) regurgitan de placer intercambiando chismes, chistes colorados y rajando sin piedad del ausente.
The principal beneficiaries of such collectivized generosity are you yourselves, beginning with your stomachs as you gobble down your weekly dinners, and your dirty minds, which during those evenings of fellowship (a horrifying concept!) regurgitate with pleasure, exchanging gossip and suggestive jokes, and cutting absent members to pieces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test