Translation for "cojeando" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El esquema de preferencias de los Estados Unidos había estado cojeando los últimos dos años por razones presupuestarias.
The United States GSP had been limping along for the last couple of years for budgetary reasons.
En esa conferencia de prensa, en la que se presentó cojeando, se dijo que había denunciado que las autoridades lo habían amenazado con matar a su familia y había expresado el temor de que así lo hicieran.
Limping at the press conference, he was said to have alleged that the authorities had threatened to kill his family and expressed fears that they would do so.
¿Estás cojeando? Sí.
- Are you limping?
No estás cojeando.
You're not limping.
¿Estás cojeando, Hank?
- You limping, Hank?
- ¡Doc, estás cojeando!
Doc, you're limping!
Yo estaba cojeando.
I was limping.
Usted está cojeando.
You're limping.
¿Aspirando y cojeando?
Vacuuming and limping?
Estás cojeando, Hilton.
You're limping, Hilton.
-Correcto. Estuve cojeando.
- Right.I was limping.
La bestia está cojeando.
The beast was limping.
Está cojeando, Greg.
He's limping, Greg.
Estuve una semana cojeando.
I was limping for a week.
—y entró cojeando en la sala.
and limped into the room.
Avanzaron cojeando por la colina.
They limped uphill.
Una andaba cojeando.
One walked with kind of a limp.
Yo fui delante, cojeando.
I led the way, limping.
Se me acercó cojeando.
He limped up to me.
Continuó la marcha cojeando.
Limping, he walked on.
Delilah se acercó cojeando.
Delilah limped over.
verb
Yo les cojeando ayer por la noche.
I hobbled them last night.
Entonces llegó la mujer ogro, cojeando, riendo, tragando
Then came an ogress, hobble, cackle, gobble.
Esperando ese cojeando antílope, ¿de acuerdo?
Waitin' for that hobbled antelope, okay?
¡Vuelve cojeando a tu habitación!
Just hobble off back to your room!
Nuestros caballos están cojeando.
Our horses are hobbled.
El imperio ha estado cojeando.
The empire has been hobbling.
- Apenas podía pararme. Fui cojeando.
- So I hobble out, barely able to stand.
Está cojeando, cansado.
He's hobbled, exhausted.
Podría estar cojeando por un tiempo.
She could be hobbled for a while.
Bueno, estaré cojeando por tres meses.
So I'll be hobbling around for three months.
He ido cojeando al colegio.
Hobbled to school.
Luego salió cojeando.
Then he hobbled out.
Sophie se acercó cojeando.
Sophie hobbled to the window to.
Karyn se le acercó cojeando.
Karyn hobbled closer.
Avanzó cojeando hasta la siguiente.
She hobbled to the next door.
Tariq la siguió cojeando.
Tariq hobbled behind her.
Ella se acerca obedientemente a mí cojeando.
Obediently, she hobbles over to me.
– Voy cojeando por los pasillos.
I hobble down the wide aisles.
El viejo pixie fue cojeando hasta él.
The old pixie hobbled over to him.
andaba encorvado y cojeando como un anciano.
doubled over and hobbling along like an old man.
Dos Humos emprendió el camino cojeando.
             Hobbling along, Two Smokes started down the trail.
Bueno, puedo ayudarte a andar cojeando.
Well, I can help you hobble along.
La Madre Jujy continuaba con sus salvajes imprecaciones, mientras avanzaba cojeando.
Hobbling along, Mother Jujy continued her savage grumbling.
Annabeth avanzó cojeando, tratando de hacer caso omiso a los rugidos de su estómago.
Annabeth hobbled along, trying to ignore the rumble in her stomach.
Wofford siguió cojeando, interpretando magníficamente el papel de inofensivo tullido.
Wofford hobbled along with exaggerated effect, playing the role of harmless invalid to full effect.
Crosby, cojeando por el sendero de asfalto que cruzaba Richmond Green, musitó: —Sucio animal.
Crosby muttered as she hobbled along the asphalt path across Richmond Green.
Cojeando, sosteniéndose con ambas manos el muslo lastimado, siguió adelante por entre la hierba.
Hobbling along, the injured thigh held in both hands, he pressed on through the grass.
Andaba cojeando con un bastón y suplicando a los conductores de caravanas que la llevaran. —¡Abogada Kidosu!
She was hobbling along with a walking stick and begging for the caravan drivers to give her a ride. “Advocate Kidosu!”
verb
Cojeando, mi señor. Usted tiene mi pie.
Not so much sprung, as hopped, sir.
Apuesto que Terry ahora mismo viene cojeando.
You know, I bet Terry is hopping to it right now.
Bernie se fue cojeando y aullando.
Bernie departed, yelling and hopping.
Harper se acerca cojeando a la mesa de examen.
He hops up unsteadily onto the examination table.
¿O pretendes que suba cojeando a mis aposentos?
Or do you propose that I shall hop up to my chambers?
¡Te imagino perfectamente cojeando entre los charcos, animándole!
I can just see you hopping about the marshes, encouraging him!
—dijo Weamish, y salió de la habitación cojeando sobre sus largas piernas.
said Weamish and hopped on spindly legs from the room.
Bird fue cojeando hasta la pila que había en un rincón, abrió el grifo y mojó un trapo.
Bird hopped across to a sink in the corner, turned on the tap and wet a cloth.
El que se había tropezado se puso en pie de un salto y huyó, cojeando terriblemente y apoyándose más sobre una pierna que sobre la otra.
The one who'd tumbled scrambled to his feet and fled, hopping crazily, favoring one leg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test