Similar context phrases
Translation examples
verb
El Decenio coincidió con la creación de Belarús como Estado soberano independiente.
81. The Decade had coincided with the establishment of Belarus as a sovereign independent State.
La inauguración del programa coincidió con el Año Internacional del Océano.
The inauguration of the programme had coincided with the International Year of the Ocean.
La fecha coincidió también con la retirada de las tropas rusas de Alemania.
That date also coincided with the withdrawal of Russian troops from Germany.
Ese movimiento coincidía con las exigencias de la Revolución Industrial y estaba indudablemente influido por ellas.
This movement coincided with, and was undoubtedly influenced by, the demands of the industrial revolution.
En cambio, en Honduras y el Paraguay la devaluación real coincidió con el repunte de la inflación.
In Honduras and Paraguay, in contrast, the real devaluation coincided with an upsurge in inflation.
La reorganización coincidió con la formación de un nuevo Gobierno.
The reorganization coincided with the formation of a new Government.
La misión coincidió con un momento de gran crisis en esos territorios.
The mission coincided with a moment of great crisis in these territories.
Además, el examen coincidió con el establecimiento de la entidad ONU-Mujeres.
Further, the review coincided with the establishment of the UN Women entity.
Su nombramiento coincidió con el anuncio del Plan de Acción del Gobierno para Rakhine.
His appointment coincided with the announcement of the Government's Action Plan for Rakhine.
Algunas veces, la comparación musical coincidía plenamente con la realidad:
Sometimes the musical comparison coincided with plain reality;
El resultado fue, que ninguna coincidio con Talpiot.
The result was that none it coincided with Talpiot.
Parece que este desastre coincidió con su llegada.
It does seem that this disaster coincided with his arrival.
El está dilatando su partida para coincidie con alguien más.
He's delaying his departure to coincide with someone else.
Cuando la guerra con Francia coincidió con otra rebelión galesa,
When war with France coincided with another Welsh rebellion,
Cuando se reanudó el bombardeo, coincidió con pésimo tiempo.
When the bombing restarted it had coincided with appalling weather.
Coincidió con el accidente en el laboratorio del Dr. Carlson.
It coincided with the accident in Dr. Carlson's lab.
¿Su interés romántico por vos coincidió con vuestro nombramiento?
His romantic interest in you only coincided with your appointment?
En ese proceso, la belleza siempre coincidía con el dolor.
In the process, beauty always coincided with grief.
Porque es cierto que todo esto coincidió con desgracias.
Because it is true that this all coincided with bad luck.
El apartamento coincidía con el vago recuerdo que yo tenía.
The apartment coincided with my vague memory of it.
verb
Qatar coincidía en que la felicidad no se basaba solo en los ingresos.
22. Qatar agreed that happiness was not based on income alone.
El representante del CCISUA coincidió con la FICSA.
The representative of CCISUA agreed with the position of FICSA.
Coincidió también con la delicada cuestión de las compensaciones económicas.
He also agreed on the sensitive question of financial compensation.
Coincidió con las delegaciones que habían dicho que se necesitaban más recursos.
She agreed with those delegations that had said that there was a need for increased resources.
Barboza coincidió también en líneas generales con Quentin-Baxter.
91. Barboza also generally agreed with Quentin-Baxter.
La UNISERV coincidía en que había que fortalecer determinados aspectos del marco.
UNISERV agreed that certain aspects of the framework should be strengthened.
verb
El Administrador coincidió en que era necesario demostrar que se habían logrado resultados.
18. The Administrator concurred that there was a need to demonstrate that results were being achieved.
Coincidió en que la confianza era la base de la colaboración.
She concurred that trust was the basis of the work with one another.
El representante del CAP/IMA coincidió también con esta opinión.
The representative of IE/PAC also concurred with that view.
El Programa coincidió en general con esas recomendaciones.
The Programme generally concurred with these recommendations.
La CEPA coincidió con la recomendación y señaló que ya la estaba aplicando.
ECA concurred with the recommendation and stated that it was already in compliance.
La Administración coincidió con esa recomendación.
The Administration concurred with this recommendation.
El segundo grupo coincidió con la propuesta de aplicar una estrategia de ese tipo.
This second group concurred with the proposal to implement such a strategy.
La inteligencia aliada coincidía en sus informes...
Stone: Allied intelligence concurred, reporting...
Dr. Napur, me han dicho que coincidió con el análisis del Dr. Tierney, que el paciente oído, por el camino.
Dr. Napur, I'm told that you concurred with Dr. Tierney's analysis, which the patient heard, by the way.
—Ciertamente, había algo que no nos estaba contando —coincidí.
‘There was certainly something he was not telling us,’ I concurred.
La reunión coincidió en que eran todos parecidos, todos ellos.
The meeting concurred that they were all alike, the lot of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test