Translation for "codos" to english
Codos
noun
Translation examples
noun
También afirma que recibió golpes en las rótulas y los codos.
The author also claims that he received beatings with batons on the kneecaps and elbows.
Las víctimas han sido azotadas, les han vendado los ojos y les han atado los brazos tan fuerte detrás de la espalda hasta que se juntaran los codos -tortura conocida localmente como tabied.
Victims have been flogged and blindfolded, and have had their arms tied so tightly behind their backs that their elbows have met - tabied.
Patearla con botas de campaña o golpearla con objetos macizos siempre en el mismo lugar (comúnmente en las rodillas, los codos, la cabeza o la planta del pie).
2. Kicking with a heavy soldier's boot or with a solid object always on the same place (most often knee, elbow, head or sole of foot).
Dos días después lo examinó un médico, quien observó magulladuras en la parte posterior de la cabeza, tórax, brazo izquierdo y ambos pies, y abrasiones que se extendían desde la boca hasta las orejas, así como en el cuello, pulgares, codos y espalda.
Two days later, he was examined by a doctor who noted bruises on the back of the head, thorax, left arm and both feet and abrasions extending from the mouth to the ears, and on the neck, thumbs, elbows and back.
Después murió a consecuencia de sus heridas, las cuales, según una autopsia, fueron 18, incluidas contusiones en piernas y pecho, cicatrices en las muñecas, los codos, las rodillas y los talones y una contusión en el pecho.
He subsequently died from his injuries, which a post—mortem revealed to number 18, including bruising to the legs and chest, scars to the wrists, elbows, knees and heels and a contusion to the chest.
Los reclusos que intentaron quejarse de la administración fueron sometidos a medidas disciplinarias concretas mediante el uso de camisas de fuerza: el interno en cuestión era derribado por agentes de la unidad especial, golpeado con porras, y convertido en blanco de puñetazos y patadas; posteriormente, era introducido en una camisa de fuerza de forma que sus codos quedasen medio doblados detrás de la espalda; luego, era arrojado sobre un suelo de cemento cayendo sobre los codos y recibía de nuevo golpes, puñetazos y patadas.
Inmates who tried to complain about the administration were subjected to a specific disciplinary action involving the use of straitjackets: the inmate would be knocked down by officers of the special unit, hit by truncheons, beaten with fists and kicked, then forced into a straitjacket with his elbows half bent behind his back, then he would be dropped onto the concrete floor with his elbows down and again hit, beaten and kicked.
77. El kandoya es otra técnica de tortura, que consiste en atar los brazos del torturado justo encima de los codos detrás de la espalda, y que deja marcas evidentes en forma de llagas que, a la larga, producen parálisis de los miembros superiores.
77. Kandoya is another torture technique which consists in tying the victim's arms just above the elbows behind his back. It leaves clear marks in the form of wounds which eventually lead to the paralysis of the upper limbs.
Se afirma que los sospechosos son regularmente tabied, que quiere decir que se les atan los brazos tan firmemente a la espalda que sus codos terminan por tocarse.
Suspects are said to be regularly tabied, which means that their arms are tied together so tightly behind their backs that their elbows eventually touch.
Los niños trabajan entre 3 y 5 horas bajo el agua, en cuclillas y sosteniéndose con los codos o las rodillas.
The children work for 3 - 5 hours underwater in a squatting position anchoring themselves with their elbows or knees.
La lista de los materiales suministrados al proyecto es larga e incluye motores diesel, bombas, juntas, conexiones, codos de material de instalación, pernos, válvulas y conductos.
The list of materials supplied to the Project is extensive, and includes diesel engines, pumps, couplings, fittings, installation material elbows, bolts, valves and ducts.
Louise, ¡tus codos!
Louise, your elbows!
Ejerciten sus codos.
Exercise your elbows.
Con mis codos.
With my elbows.
Levanta los codos.
Lift your elbows.
Codos dentro, muñecas abajo, codos, muñecas, codos, muñecas, codos, muñecas, codos, muñecas, codos, muñecas.
Elbows in, wrists down, elbows, wrists... elbows, wrists, elbows, wrists, elbows, wrists, elbows, wrists.
Y los codos.
Oil my elbows.
Tomen, para sus codos, es para sus codos.
Here, this is for your elbows, for your elbows.
Usa los codos.
Use your elbows.
¡Prepara eso codos!
Elbow these freeloaders!
El de los codos, perdonado.
That of elbows, forgiven.
—Los codos sobre la mesa.
Elbows on the table.”
¡La estupidez de los codos!
The foolishness of elbows!
Todo codos y rodillas.
All elbows and knees.
Y tiene los codos como los de los gatos.
And an elbow like a cat's.
Los codos brillaban.
The elbows were shiny.
Tus codos no me interesan.
I'm not interested in your elbows.
Él la cogió por los codos.
He took her by the elbows.
¡Estoy con lo que dicen los codos!
I’m wi’the elbows on this one!
Le revisé los codos.
I checked his elbows.
noun
- ¡Hazla de cuarenta codos de alto, Noé!
- Make it 40 cubits high, Noah!
Dos mil codos, hacia allá.
Two thousand cubits in there.
Según la Biblia, su estructura principal medía 60 codos de largo... 20 codos de ancho y 30 codos de alto.
According to the Bible, its main structure was 60 cubits long... 20 cubits wide and 30 cubits high;
"De cincuenta codos su anchura".
"The breadth of it 50 cubits. "
¿Cuánto serían 500 codos?
So 500 cubits would be what?
-Ponles a 5.000 codos...
- Five thousand cubits, one...
"La longitud del arco debe ser de 300 codos, el ancho de 50 codos."
"The length of the ark shall be 300 cubits, the breadth of it 50 cubits."
109.120 codos son 49.889,66 metros.
109,120 cubits is 54,560 yards.
300 codos... más o menos.
300 cubits, give or take.
de una altura de mil millones de codos.
One billion cubits in height...
Los Codos de la Muerte, los Codos de la Abundancia y los Codos de la Saciedad.
The Cubits of Death, the Cubits of Plenty, and the Cubits of Surfeit.
El muro debía ser de piedra, de tres codos de grosor y cuatro codos de altura.
The wall was to be of stone, three cubits thick and four cubits high.
–Sí, durante los Codos de la Muerte.
Yes, during the Cubits of Death.
—Vacíos, cuatro codos.
Four cubits empty, Patera.
La fisura se extendía a lo largo de muchos codos.
The fissure extended for many cubits.
—Dos codos es un metro, aproximadamente.
Two cubits is one yard.
Cuarenta codos es un buen tamaño, ¿no es cierto?
Forty cubits is some size, no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test