Translation for "coberturas" to english
Translation examples
noun
Cobertura: 40 de los 200 posibles CD (cobertura mundial).
Coverage - 40 of the potential 200+ CDs (world coverage).
Se ofrece también asistencia especial a las personas con discapacidad mediante sistemas de cobertura prioritaria, cobertura total y cobertura clasificada.
Special assistance is also given to persons with disabilities by priority coverage, total coverage and categorized coverage.
Buena cobertura satelital.
Good satellite coverage.
Ah, cobertura nacional.
- Oh, national coverage.
Allí tendrás cobertura.
You got coverage.
Cobertura universal ahora.
Universal coverage now.
"Cobertura de Prensa"
"Press Coverage Scrapbook"
Cobertura televisiva, señor.
TV coverage, sir.
Nuestra cobertura continua.
Our continuing coverage...
Una cobertura exhaustiva.
In-depth coverage.
Cobertura médica gratuita.
Free medical coverage.
Tiene una cobertura muy buena.
This is really good coverage.
—La cobertura no está mal.
‘Our coverage is okay.’
La cobertura informativa fue completa.
The coverage was total.
Tuviste doble cobertura.
You had double coverage.
Se trataba de una cadena con cobertura nacional.
It was national coverage.
Una mejor cobertura social.
Better health coverage.
miden la cobertura vegetal;
measure vegetation coverage;
noun
Índice de cobertura (en porcentaje)
Requirements Rate of cover
b) Aumento de cobertura.
(b) Increased cover.
Extensión de cobertura
Extension of cover
Ciudades que recibieron cobertura
Cities covered
1. Aumento de cobertura
1. Expanded cover
A. Cobertura sanitaria
A. Health cover
Cobertura forestal 1990
Forest cover 1990
Porcentaje cobertura estatal
Population covered (percentage)
¡Fuego de cobertura!
Fire of covering!
Vale. Tiene cobertura.
He's covered.
Spike, danos cobertura.
Spike, you cover.
mas alta cobertura.
Plus high cover.
Cobertura periodística perfecta.
Perfect journo cover.
Buena cobertura, Ray.
Good cover, Ray.
No teníamos cobertura.
There was no cover.
ellos serían su cobertura.
they would cover her.
–¿Qué hay de nuestra cobertura?
“What about our cover?”
¡La cobertura de la quietud!
The cover of stillness!
Es una cobertura ingeniosa.
An ingenious cover.
Sin cobertura, sin destino.
No cover, no destination.
como una cobertura protectora,
As a protective covering,
noun
e) Fondos de cobertura;
Hedge funds;
VII. OPERACIONES DE COBERTURA
VII. HEDGING
101. Si el contribuyente adopta medidas de cobertura del riesgo que entraña el derivado, una útil alternativa a la bifurcación puede ser aplicar contabilidad de cobertura (combinando la cobertura con el instrumento).
101. If the taxpayer hedges out its risk on the embedded derivative, hedge accounting (combining the hedge with the instrument) is a helpful alternative to bifurcation.
Actividades de cobertura de riesgos
Hedging activities
En caso afirmativo, ¿qué monedas se utilizan en las operaciones de cobertura y cómo se determina la magnitud de las coberturas?
If yes, which currencies are used for hedging and how are hedge sizes determined?
Gestión de fondos de cobertura.
- Hedge fund management.
¿Cómo va la cobertura?
"How's the hedging coming?
Un gestor de fondos de cobertura.
A hedge fund manager.
No hay fondos de cobertura.
No hedge funds.
- Manejo un fondo de cobertura.
Manage a hedge fund.
Fondos de cobertura, fondos de pensiones.
Hedge funds, pension funds.
El fondo de cobertura...
The hedge fund...
- Somos un fondo de cobertura.
- We're a hedge fund.
Fondos de cobertura, no instituciones.
Hedge funds, not institutions.
Casi, Gestor de fondos de cobertura
Close. Hedge fund manager.
Yo le ofrezco una cobertura.
I'm offering you a hedge.
—Administro un fondo de cobertura.
I run a hedge fund.
—Excepto con aquel fondo de cobertura.
“Except for that hedge fund.”
—Me quedo con el capullo de los fondos de cobertura.
“I’ll take the hedge fund prick,”
Dirigía un fondo de cobertura en Manhattan.
He ran a hedge fund back in Manhattan.
Era un asunto complicado, pero auténtica dinamita. Ella debía considerarlo una «cobertura frente a una cobertura con un efecto multiplicador o efecto “látigo”». ¡Toma ya!
It was complicated stuff but absolute dynamite…She should think of it as a “hedge against a hedge with a multiplier or ‘whip’ effect”…Bango!
Imagino que representan los fondos de cobertura de Warden.
I assume they represent Warden’s hedge fund.
luego el fondo de cobertura para los jefes corporativos;
then the hedge-funder that liked sticking it to corporate bosses;
noun
134. Las bombas de este tipo están diseñadas para levantar una cortina de humo que de cobertura a tropas o tanques, pero no para matar.
134. Smoke shells of this type are designed to provide a smoke screen for troops or tanks, rather than to kill.
Quiero cobertura completa.
Now I want a full screen.
¡Fuego a cobertura!
We set up a smoke screen!
Kendra miró la pantalla, preguntándose si se habría quedado sin cobertura.
Kendra looked at the screen, wondering if she had lost the signal.
Ordenó a Monómaco avanzar detrás de una fuerza de cobertura formada por tropas ligeras.
He ordered Monomachus to advance behind a screen of light troops.
Resultaba evidente que así era con sólo ver el despliegue de la cobertura de la vanguardia en el valle.
That was plain from the way the reconnaissance screen deployed across the valley.
su cobertura de caballería fue sorprendida con la guardia baja, de modo que perdió 2.500 hombres.
his cavalry screen was. caught dozing and he lost 2,500 men.
—… con al menos una flotilla de cruceros ligeros y una cobertura de destructores sustancial, aunque probablemente no a plena potencia.
—with at least one light cruiser flotilla and a substantial but probably understrength destroyer screen,
No tenía mucha cobertura, pero sí la suficiente para que la pantalla se llenara de avisos: diez mensajes, todos de mi padre.
The signal was weak, but it was enough to enable the screen to fill with notices, about a dozen messages, all from my father.
Pasé por la zona comercial. La señal de cobertura de la pantalla del teléfono móvil parpadeó y desapareció a causa de la altitud.
I passed the shopping strip, and the reception bars blinked off the cell-phone screen, offended by the altitude.
Al encenderse la pantalla, vio que el aparato no tenía cobertura. No contaba con ella, no allí, tan abajo, pero aun así...
When the screen lit up, the device indicated no signal. He hadn’t expected one, not all the way down here, but still.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test